Төменде әннің мәтіні берілген Invito Al Viaggio , суретші - Franco Battiato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Franco Battiato
Ti invito al viaggio
In quel paese che ti somiglia tanto.
I soli languidi dei suoi cieli annebbiati
Hanno per il mio spirito l’incanto
Dei tuoi occhi quando brillano offuscati.
Laggi tutto ordine e bellezza,
Calma e volutt.
Il mondo s’addormenta in una calda luce
Di giacinto e d’oro.
Dormono pigramente i vascelli vagabondi
Arrivati da ogni confine
Per soddisfare i tuoi desideri.
Le matin j’coutais
Les sons du jardin
La langage des parfums
Des fleurs
Мен сені саяхатқа шақырамын
Бұл елде сізге қатты ұқсайды.
Оның бұлтты аспанының бұлдыр күндері
Олардың менің рухыма сиқыры бар
Көздеріңіз күңгірттенген кезде.
Мұнда барлық тәртіп пен сұлулық,
Сабырлы және ерікті.
Дүние жылы жарықта ұйықтап жатыр
Гиацинт пен алтыннан.
Кезбе кемелер жалқау ұйықтайды
Барлық шекарадан келді
Сіздің тілектеріңізді қанағаттандыру үшін.
Le matin j’coutais
Les sons du jardin
La langage des parfums
Des fleurs
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз