Төменде әннің мәтіні берілген Freaks , суретші - Fish аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fish
Have you ever met a lady, screaming angst potential?
Have you ever dreamed of romance, no matter how experimental?
Have you ever felt an alien drifting back into your hometown?
Did you think you were buying safety
When you bought that piece of ground?
She said all the best freaks are here
She said all the best freaks are here, please stop staring at me
So I said all the best freaks are here
All the best freaks are here, please stop staring at me
Have you ever woke up, sweating in the middle of the night?
You search the darkness and you’re scrambling for the light
Have you ever walked down the street, heard bootsteps following you?
Don’t worry my son, you’ve got the spook squad looking after you
He said all the best freaks are here
He said all the best freaks are here, please stop staring at me
So I said all the best freaks are here
All the best freaks are here, please stop staring at me, stop staring at me
Airport terminal, patiently waiting on the last call
You feel the eyes burn the back of your head
Sign the autograph, get out of the picture, gonna have the last laugh
Feel the whispers as you head for the plane
Stop staring at me
Love and linen sheets seem so very far away
You save your pennies and you buy another day
But after all it’s only hide and seek, just another game
There’s so much fun to be had when you’re living with a name
All the best freaks are here, all the best freaks are here
Please stop staring at me, all the best freaks are here
All the best freaks are here, please stop staring at me
Oh, stop staring at me, oh, stop staring at me
They said all the best freaks are here
All the best freaks are here, please stop staring at me
All the best freaks are here
All the best freaks are here, please stop staring at me
Сіз ашуланшақ әйелді кездестірдіңіз бе?
Қанша эксперименттік болса да, романтиканы армандаған кезіңіз болды ма?
Сіз бөтен планетаның туған қалаңызға оралғанын сезіндіңіз бе?
Сіз қауіпсіздікті сатып аламын деп ойладыңыз ба?
Сіз бұл жерді қашан сатып алдыңыз?
Оның айтуынша, ең жақсы адамдар осында
Ол ең жақсы ақымақтардың бәрі осында, маған қарауды доғарыңыз деді
Сондықтан ең барлы барлы |
Ең жақсы ақымақтардың бәрі осында, маған қарауды доғарыңыз
Сіз түн ортасында терлеп оянған кезіңіз болды ма?
Сіз қараңғылықты іздейсіз және сіз жарыққа ұмтыласыз
Сіз көшеде жүріп, артыңыздан аяқтың дыбысын естідіңіз бе?
Уайымдама, ұлым, сені қаскөйлер тобы қарап жатыр
Ол ең жақсы ақымақтардың бәрі осында екенін айтты
Ол ең жақсы ақымақтардың барлығы осында, маған қарауды доғаршы ең жақсылардың бәрі осында, ������������������������������
Сондықтан ең барлы барлы |
Ең жақсы ақымақтардың бәрі осында, өтінемін, маған қарауды, маған қарауды доғарыңыз
Әуежай терминалы, соңғы қоңырауды шыдамдылықпен күтуде
Көздер басыңыздың артқы жағын күйдіріп жатқанын сезесіз
Қолтаңбаға қол қойыңыз, суреттен шығыңыз, соңғы күліңіз
Ұшаққа бет алған кезде сыбырларды сезіңіз
Маған қарауды доғар
Сүйіспеншілік пен зығыр парақтар өте алыс болып көрінеді
Сіз тиыныңызды үнемдейсіз және тағы бір күн сатып аласыз
Бірақ бұл тек жасырынбақ, басқа ойын
Атымен өмір сүрген кезде көңілді болу өте қызықты
Ең жақсылардың бәрі осында, ең жақсылардың бәрі осында
Өтінемін, маған қарауды доғарыңыз, ең жақсы ақымақтардың бәрі осында
Ең жақсы ақымақтардың бәрі осында, маған қарауды доғарыңыз
О, маған қарауды доғар, о, маған қарауды доғар
Олар ең жақсылардың бәрі осында екенін айтты
Ең жақсы ақымақтардың бәрі осында, маған қарауды доғарыңыз
Ең жақсылардың бәрі осында
Ең жақсы ақымақтардың бәрі осында, маған қарауды доғарыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз