Төменде әннің мәтіні берілген Bitter Suite , суретші - Fish аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fish
A spider wanders aimlessly within the warmth of a shadow
Not the regal creature of border caves
But the poor, misguided, directionless familiar of some obscure Scottish poet
The mist crawls from the canal
Like some primordial phantom of romance
To curl, under a cascade of neon pollen
While I sit tied to the phone like an expectant father
Your carnation will rot in a vase
A train sleeps in a siding
The driver guzzles another can of lager, lager
To wash away the memories of a Friday night down at the club
She was a wallflower at sixteen, she’ll be a wallflower at thirty four
Her mother called her beautiful
Her daddy said, «a whore»
The sky was bible black in Lyon, when I met the Magdalene
She was paralyzed in a streetlight
She refused to give her name
And a ring of violet bruises
They were pinned upon her arm
Two hundred francs for sanctuary and she led me by the hand
To a room of dancing shadows where all the heartache disappears
And from glowing tongues of candles I heard her whisper in my ear
'J'entend ton coeur', 'j'entend ton coeur'
I can hear your heart, I can hear your heart, I can hear your heart
Hear your heart
I hear your heart
It’s getting late, for scribbling and scratching on the paper
Something’s gonna give under this pressure, and the cracks are already
beginning to show
It’s too late
The weekend career girl never boarded the plane
They said this could never happen again
Oh, so wrong, so wrong
This time it seems to be another misplaced rendezvous
This time, it’s looking like another misplaced rendezvous
With you
The parallel of you, you
On the outskirts of nowhere
On the ringroad to somewhere
On the verge of indecision
I’ll always take the roundabout way
Waiting on the rain
For I was born with a habit, from a sign
The habit of a windswept thumb, and the sign of the rain
Rain on me, rain
It’s started raining
Өрмекші көлеңкенің жылуында мақсатсыз қыдырады
Шекарадағы үңгірлердің керемет жаратылысы емес
Бірақ бейшара, адасқан, бағыты жоқ кейбір түсініксіз шотланд ақынын жақсы біледі.
Арнадан тұман шығады
Романтиканың бастапқы елесі сияқты
Неон тозаңының каскады астында бұралу
Мен күткен әкедей телефонға байланып отырғанда
Сіздің қалампырыңыз вазада шіріп кетеді
Пойыз төсеніште ұйықтап жатыр
Жүргізуші тағы бір банка лагерді ішіп жатыр
Жұма түні кешкі түнде клубта жуу үшін
Ол он алтыда қабырға гүлі болды, отыз төртте ол қабырға гүлі болады
Анасы оны сұлу деп атады
Оның әкесі: «жезөкше»
Мен Магдаленамен кездескен кезде Лионда аспан қара түсті
Ол көше жарығында сал болып қалды
Ол атын айтудан бас тартты
Және күлгін көгерген сақинасы
Олар оның қолына қыстырылды
Киелі орынға екі жүз франк, ол мені қолымнан жетектеп
Барлық жүрек ауруы жоғалған би көлеңкелерінің бөлмесіне
Шамның жарқыраған тілдерінен мен оның құлағыма сыбырлағанын естідім
'J'entend ton coeur', 'j'entend ton coeur'
Жүрегіңді естимін, жүрегіңді естимін, жүрегіңді естимін
Жүрегіңді тыңда
Мен сенің жүрегіңді естимін
Қағазға сызып, тырнап қағазға кеш батты
Бұл қысым астында бірдеңе береді және жарықтар қазірдің өзінде бар
көрсете бастады
Тым кеш
Демалыс күнгі мансап қызы ешқашан ұшаққа отырмаған
Олар бұл енді ешқашан қайталанбайды деді
О, өте қате, қате
Бұл жолы бұл тағы бір ретке ұшыраған сияқты
Бұл жолы бұл тағы бір ретсіз кездесуге ұқсайды
Сенімен
Параллель сіз, сіз
Ешбір жердің шетінде
Бір жерге апаратын айналма жолда
Шешімсіздік шегінде
Мен әрқашан айналмалы жолмен жүремін
Жаңбырды күту
Өйткені мен белгіден әдетпен дүниеге келгенмін
Жел жаңбыр белгісі
Маған жаңбыр, жаңбыр
Жаңбыр жауа бастады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз