Төменде әннің мәтіні берілген Annabel Lee , суретші - Fiddler's Green аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fiddler's Green
It was many and many a year ago
In a kingdom by the sea
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me
Oh, we were so young, younger than the breeze
Children of the wide and wild sea
But we loved with a love that was more than love
I and Annabel Lee
With a love that each creature in Heaven or Hell
Went envyin' my pretty girl and me
Oh please have mercy, wi th the human fate
We’re much too young, for the deathman’s blade
But a chill wind blew and took her right away
And through my tears I had to see
That she was gone
Taken all away from me
And the moon never beams without bringin' me dreams
Of my beloved girl
And the stars never rise but I see the bright eyes
Of my dear and faithful Annabel Lee
Бір жыл бұрын көп болды
Теңіз жағасындағы патшалықта
Онда сіз білетін бір қыз тұрған
Аннабель Ли атымен
Ал бұл қыз ол басқа оймен өмір сүрді
Мені сүюге және жақсы көруге қарағанда
О, біз жас едік, желден де жас едік
Кең және жабайы теңіздің балалары
Бірақ біз сүйіспеншілікті жақсы көрдік
Мен және Аннабель Ли
Жәннаттағы немесе тозақтағы әрбір жаратылыстың сүйіспеншілігімен
Сұлу қызым екеумізді қызғанып кеттім
О, өтінемін, адам тағдырына рақым етіңіз
Біз өлімшінің жүзі үшін тым жаспыз
Бірақ салқын жел соғып, оны бірден алып кетті
Көз жасым арқылы көруге мәжбүр болдым
Оның кеткені
Менен барлығын алып кетті
Ай маған армансыз жарқырамайды
Менің сүйікті қызымнан
Ал жұлдыздар ешқашан көтерілмейді, бірақ мен жарқыраған көздерді көремін
Менің қымбатты және адал Аннабель Ли туралы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз