Төменде әннің мәтіні берілген Harbour , суретші - Everon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Everon
Your life and you, always had different plans
And never shared one point of view
So no one even comes halfway near you
In terms of making their life a mess
My life and me, we’ve never been best friends
But somehow learnt to coexist
Why be afraid of things getting even worse
They’re already as bad as can be But after all, what it boils down to is Whatever we need is right here by our side
When the rain goes down
When the rain goes down
When it pours out over you
Then I will harbour you
Until the sun comes out
It seems you and I We were made for each other
Though naturally we’d both disagree
If you take the elevator
Then I will walk the stairs
If you choose coffee
I’ll have tea
But after all, what it boils down to is Whatever we need is right here by our side
When the rain goes down
When the rain goes down
When it pours out over you
Then I will harbour you
Until the sun comes out
Сіздің өміріңіз бен сіздің жоспарларыңыз әрқашан әртүрлі болды
Және ешқашан бір көзқараспен бөліспеген
Ешкім сізге жарты жолдан да жақындамайды
Олардың өмірін шатастыру тұрғысынан
Менің өмірім және мен, біз ешқашан жақсы дос болған емеспіз
Бірақ әйтеуір бірге өмір сүруді үйренді
Неліктен жағдайлар одан да нашарлаудан қорқу керек
Олар қазірдің өзінде мүмкіндігінше нашар бірақ соңында бізге қажет ненің дәл біздің жанымызда болуы ...
Жаңбыр жауғанда
Жаңбыр жауғанда
Үстіңізден төгілгенде
Сонда мен сені қорғаймын
Күн шыққанша
Сіз және мен бір-бірімізге жасалынған сияқты
Әрине, екеуміз де келіспейміз
лифтке отырсаңыз
Содан баспалдақпен жүремін
Кофені таңдасаңыз
мен шай ішемін
Бірақ, ол бізге қажет нәрсе - бұл біздің тарапымыздан дәл осы жерде
Жаңбыр жауғанда
Жаңбыр жауғанда
Үстіңізден төгілгенде
Сонда мен сені қорғаймын
Күн шыққанша
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз