L'amour d'une femme - Étienne Drapeau
С переводом

L'amour d'une femme - Étienne Drapeau

Год
2012
Язык
`француз`
Длительность
260490

Төменде әннің мәтіні берілген L'amour d'une femme , суретші - Étienne Drapeau аудармасымен

Ән мәтіні L'amour d'une femme "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'amour d'une femme

Étienne Drapeau

Оригинальный текст

Jeune homme si seulement tu savais

Tous les sillons sur mon visage

Ne sont que les traces de regrets

Qui marquent les hommes de mon âge

Si une dernière fois je pouvais

Revoir la mer et ses rivages

Mon enfance, les gens que j’aimais

Le temps les emporte vers le large

Monsieur, si seulement je savais

Lire les silences au fond de vos yeux

Y a dans les larmes il parait

Plus de mots que dans les aveux

Et si nos cœurs se tutoyaient

Que nos regards se jasaient un peu

Qu’est-ce que vos années m’apprendraient

Moi qui n’ai vécu que si peu

L’amour d’une femme, c’est ca la vie

Malgré les larmes et tout c’qu’on en dit

Que Dieu me garde, quand je serai loin d’ici

L’amour d’une femme, c’est le paradis

Jeune homme si je te racontais

Tous mes écueils, tous mes naufrages

Me croirais-tu si j’te disais

Qu’l’amour est le plus beau voyage

Même si on en revient jamais

Ou le cœur en miettes dans ses bagages

Pour une femme j’recommencerais

A écrire ma vie d’la première page

L’amour d’une femme c’est ca la vie

Malgré les larmes et tout c’qu’on en dit

Que Dieu me garde quand je serai loin d’ici

L’amour d’une femme, c’est le paradis

Jeune homme si seulement tu savais

Les chansons qui fleurissent nos pages

Sont des roses qui ne mourront jamais

Des immortelles en héritage

Monsieur si maintenant je devais

Vous dire au revoir, vous dire adieu

Grace à vous je saurai désormais

Qu’y a rien de plus beau qu'être amoureux

L’amour d’une femme c’est ca la vie

Malgré les larmes et tout c’qu’on en dit

Que Dieu me garde quand je serai loin d’ici

L’amour d’une femme, c’est toute ma vie

(Merci à dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Білсең ғой жас жігіт

Менің бетімдегі барлық бороздар

Өкініштің ізі ғана

Бұл менің жасымдағы еркектерді көрсетеді

Соңғы рет қолымнан келсе

Теңізді және оның жағалауын қайта қараңыз

Менің балалық шағым, мен жақсы көрген адамдар

Уақыт оларды теңізге шығарады

Мырза, мен білсем ғой

Көздеріңіздегі тыныштықтарды оқыңыз

Көз жасы бар сияқты

Мойындауларға қарағанда көбірек сөздер

Жүрегіміз бір-бірімізді білсе ше?

Біздің көзіміз аздап сөйледі

Сіздің жылдарыңыз маған не үйретер еді

Мен аз өмір сүргенмін

Әйелдің махаббаты – өмір

Көз жасына және барлық айтылғандарға қарамастан

Бұл жерден алыс болсам, Құдай сақтасын

Әйелдің махаббаты – жұмақ

Саған айтсам жас жігіт

Менің барлық тұзақтарым, барлық кеме апаттарым

Айтсам сенер ме едіңіз

Бұл махаббат ең әдемі саяхат

Ешқашан қайтып келмесек те

Немесе оның багажындағы жаралы жүрек

Әйел үшін мен қайтадан бастар едім

Өмірімді бірінші беттен жазу үшін

Әйелдің махаббаты – өмір

Көз жасына және барлық айтылғандарға қарамастан

Алыста жүргенде Құдай сақтасын

Әйелдің махаббаты – жұмақ

Білсең ғой жас жігіт

Парақшаларымызды гүлдендіретін әндер

Ешқашан өлмейтін раушандар

Өлмейтіндердің мұрасы

Мырза, қазір керек болса

Қоштассаң өзіңмен, Қоштассаң сенімен

Сізге рахмет қазір мен білетін боламын

Ғашық болудан әдемі ештеңе жоқ

Әйелдің махаббаты – өмір

Көз жасына және барлық айтылғандарға қарамастан

Алыста жүргенде Құдай сақтасын

Әйел махаббаты менің бүкіл өмірім

(Осы сөздер үшін Данданға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз