Төменде әннің мәтіні берілген Solea De La Ciencia , суретші - Enrique Morente аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enrique Morente
Presumes que eres la ciencia
Yo no lo comprendo asi
Porque si la ciencia fuera
Me hubia comprendio a mi
Porque siendo tu la ciencia
No me ha comprendio a mi
Sale el sol y da en el cristal
Y cuando no quebranta el vidrio
Que lo que va a quebrantar
Los pajarillo y yo
Nos levantamos a un tiempo
Ellos le cantan al alba
Y yo alegraba mi sentimiento
Pa que tanto llover
Mis ojitos tengo seco
De sembrar y no cojer
Сіз өзіңізді ғылыммын деп есептейсіз
Мен мұны түсінбеймін
Өйткені ғылым болса
ол мені түсінетін еді
Өйткені сіздің ғылым болу
Ол мені түсінбеді
Күн шығып, әйнекке соғылады
Және ол әйнекті сындырмаған кезде
Бұл бұзылатын нәрсе
Кішкентай құстар және мен
Бір уақытта тұрамыз
Олар таң атқанша ән салады
Ал мен өз сезімімді бақытты еттім
неге сонша жаңбыр
Менің көзім құрғақ
Егін егу және жинамау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз