Төменде әннің мәтіні берілген Живой уголок , суретші - Эмма Мошковская аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Эмма Мошковская
У меня пока
Не живёт кабарга,
Пока горилл
Мне никто не дарил,
Макак
Никак
Достать я не мог,
Но есть у меня живой уголок:
Пока
Малька
Поймал я в реке,
И вот он живой,
И он в уголке.
Менде осы уақытқа дейін
Мускус өмір сүрмейді
Гориллаларға дейін
Маған ешкім бермеді
макака
Мүмкін емес
Мен ала алмадым
Бірақ менің тірі бұрышым бар:
дейін
Малка
Мен өзенге түсіп қалдым
Міне, ол тірі
Ал ол бұрышта.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз