Төменде әннің мәтіні берілген Жил на свете один человек , суретші - Эмма Мошковская аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Эмма Мошковская
Жил на свете один человечек,
И пошёл человечек гулять,
И нашёл он двенадцать дощечек,
И решил себе домик собрать.
И сложил он сначала крылечко,
Чтобы каждый войти к нему мог.
К сожаленью, тому человечку
Не хватило на стены досок.
Небо крышу ему подарило,
И стеной был кудрявый лесок,
Ничего ему не хватило,
Не хватило на стены досок!
По утрам к нему солнце входило,
Выпивало росистый квасок...
Хорошо, что ему не хватило,
Не хватило на стены досок!
И пришли к нему птицы и звери,
Майский жук заглянул на часок...
Хорошо, что на крепкие двери,
Не хватило на двери досок!
Дүниеде бір адам өмір сүрді,
Ал адам серуендеуге шықты
Ол он екі тақтайшаны тапты,
Ал мен өзіме үй салуды шештім.
Ол алдымен подъездді бүктеді,
Барлығы оған кіре алатындай етіп.
Өкінішке орай, ол адам
Қабырғаларға тақталар жеткіліксіз.
Аспан оған шатыр берді
Ал қабырға бұйра ағаш болды,
Оған ештеңе жетпеді
Қабырғаларға тақталар жеткіліксіз!
Таңертең оған күн шықты,
Шық қосылған квас ішті...
Оның жетпегені жақсы болды
Қабырғаларға тақталар жеткіліксіз!
Оған құстар мен аңдар келді,
Кокафер бір сағат бойы ішке қарады...
Мықты есіктерде болғаны жақсы,
Есікке тақталар жеткіліксіз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз