Төменде әннің мәтіні берілген Hey Clockface / How Can You Face Me? , суретші - Elvis Costello аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elvis Costello
Hey Clockface
Keep your fingers on the dial
You stole those precious moments
And the kisses from her smile
And now I’m living in these hours
Away we will while
I’m not wasting any more time
Hey Clockface
I really wanna know
Why is it when we’re apart
You always take it slow
And when she’s here
You always say «It's almost time to go»
You said you’d be a friend to me
But time is just my enemy
And it is hurting me so
The moon comes through the window
Shining crescently and bright
The sun rolls round again
If I could turn your face back
Before all of this started
Forty minutes past four when her secrets she parted
Forty minutes past four in the faithless A. M
She wound up in his arms and not the man that I am
A spring that is sprung
A cuckoo-bird that sung
Now there’s a nail in a bare wall
Where your face once hung
Hey Clockface
Now I don’t feel a thing
You stole away the heart in me
And then removed my spring
The winding mechanisms shot
The movement is unwound
Don’t tick or tock or dare to make a sound
Hey Clockface
Well, don’t you ever dare
Count me down to zero hour
And keep me waiting here
A minute from departure
I will twist your key and have her come back to me
Have her come back to me
How can you face me?
After what I’ve been through
After you broke that vow
How can you face me now?
How can you face me now?
How can you face me now?
Сәлем Сағат жүзі
Саусақтарыңызды тергіште ұстаңыз
Сен сол қымбат сәттерді ұрлап алдың
Және оның күлімсіреген сүйіспеншілігі
Ал қазір мен осы сағаттарда өмір сүріп жатырмын
Алыста боламыз
Мен бұдан былай уақытты босқа өткізбеймін
Сәлем Сағат жүзі
Мен шынымен білгім келеді
Неліктен біз бөлек тұрғанда болады
Сіз оны әрқашан баяу қабылдайсыз
Және ол осында болғанда
Сіз әрқашан "Баратын Уақыты болатын У Сіз әрқашан сіз сіз Сіз Сіз сіз әрқашан сіз сіз
Сіз менімен дос боламын дедіңіз
Бірақ уақыт – менің жауым
Бұл мені қатты қинады
Ай терезеден келеді
Жарқыраған жарты ай және жарқыраған
Күн қайтадан айналады
Егер бетіңізді артқа бұра алсам
Мұның бәрі басталмай тұрып
Төрттен қырық минут өткенде ол сырларын таратты
Сағат төрттен қырық минут сенімсіз А.М
Ол мен сияқты емес, оның құшағына алды
Бұлақ бұлақ
Ән салған көкек құс
Енді қабырғада тырнақ бар
Бір кездері сіздің бетіңіз салбырап тұрған жерде
Сәлем Сағат жүзі
Қазір мен ештеңе сезбеймін
Сіз менің жүрегімді ұрладыңыз
Содан кейін серіппемді алып тастадым
Орамдық механизмдер атылды
Қозғалыс жоқ
Белгілемеңіз, тықпаңыз немесе дыбыс шығаруға батыл алмаңыз
Сәлем Сағат жүзі
Ешқашан батылдық жасама
Мені нөл сағатқа дейін санаңыз
Мені осында күте беріңіз
Шығудан бір минут
Мен сенің кілтіңді бұрап, оны маған қайтарамын
Ол маған қайтып келсін
Менімен қалай бетпе-бет келуге болады?
Мен басымнан өткеннен кейін
Сіз бұл антыңызды бұзғаннан кейін
Енді менімен қалай бетпе-бет келе аласыз?
Енді менімен қалай бетпе-бет келе аласыз?
Енді менімен қалай бетпе-бет келе аласыз?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз