Төменде әннің мәтіні берілген Georgie and Her Rival , суретші - Elvis Costello аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elvis Costello
Georgie grew to hate her name
It sounded like a tiny man
And the one she had said «I can’t see you, but I’ll call you
Whenever I can»
Sometimes the phone would ring, when she was half-asleep
A voice would drag her down with its suggestions
Though she often felt cheated, she never felt cheap
Well heaven knows what fills the heart and makes you feel so
Alive
It’s impossible to tear apart
Georgie and her rival
It was half-past February
And he hadn’t called since New Year’s Day
Maybe he’d found another woman to say those words no chapel girl
Should say
Her mother would phone and always keep talking
She’d try to be polite, making faces
But somewhere in the back of her mind, her rival was stalking
Her rival would always wait till the eighth or ninth bell
He’d be desperate anyway and drunk as well
She always liked to hurt him to prove he was prepared
To love her anyway that she wanted
So she could tell which she preferred
He sat up with his address book trying to think what mood he’s in
His finger traced past Georgie’s name to someone who needed less
Persuading
He didn’t hear through her disguise he didn’t leave her in a rush
Just like the promise that he left on her machine
That almost made her blush
The radio plays a lover’s symphony
«The number you have dialed has been re-directed»
Now she puts him on the speaker-phone
Whenever she has company
Джордж оның есімін жек көріп кетті
Бұл кішкентай адам сияқты естілді
Оның айтқаны: «Мен сені көре алмаймын, бірақ мен саған қоңырау шаламын
Қолымнан келгенше »
Кейде жартылай ұйықтап жатқанда телефон шырылдайтын
Дауыс оны өз ұсыныстарымен сүйреп апарады
Ол жиі алданғанын сезсе де, ол ешқашан өзін арзан сезінбеді
Аспан жүректі не толтыратынын және сізді солай сезінетінін біледі
Тірі
Бөліп тастау мүмкін емес
Джорджи және оның қарсыласы
Ақпан айының жартысы болды
Ол жаңа жылдан бері қоңырау шалмады
Бәлкім, ол осы сөздерді айтатын басқа әйелді тауып алған болар
Айту керек
Анасы телефон соғып, үнемі сөйлесетін
Ол сыпайы болуға тырысады, жүздер жасайды
Бірақ оның бір жерінде оның қарсыласы аңдып жүрді
Оның қарсыласы әрқашан сегізінші немесе тоғызыншы қоңырауға дейін күтетін
Ол бәрібір шарасыз және мас болар еді
Ол әрқашан дайын екенін дәлелдеу үшін оны ренжіткенді ұнататын
Оны қалағандай сүю
Сондықтан ол қайсысын таңдағанын айта алады
Ол мекен-жай кітапшасына отырып, өзінің қандай көңіл-күйде екенін ойлауға тырысты
Оның саусағы Джорджінің атын |
Сендіру
Ол оның бетпердесін естіген жоқ, оны асықпай қалдырған жоқ
Ол оның құрылғысында қалдырған уәдесі сияқты
Бұл оны қызартып жібере жаздады
Радио ғашықтардың симфониясын ойнайды
«Сіз терген нөмір қайта бағытталды»
Енді ол оны телефон динамигіне қояды
Оның серіктестігі болған кезде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз