Төменде әннің мәтіні берілген All These Strangers , суретші - Elvis Costello аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elvis Costello
«Mistreat me darling and I might just disappear»
Upon freighter running dark out of Algiers
Put tiny grains in children’s tears
While taking 25% of all the flashbulbs and mementoes
From the mechanized divisions rolling over your frontiers
I saw my baby talking with another man today
Speaking softly in a confidential way
I saw a shadow pull his glove off
As a bluebird flew over
Life’s is no pleasure
When you doubt the one you love
Who Are All These Strangers?
I never will go back again
Go back into the past
For the flood is rising fast
You can break your window and look down
Into a muddy glass
It’s mirror or lens to burn
There was a deal done in Benghazi and Belgrade
Upon a scimitar or other crooked blade
Ransacks and loots, vacated suits
And pistol points but never shoots
Army sitting in a locomotive yard without their boots
Upstairs your man is painting the rain out in the street
Imagines woman that he’s destined still to meet
He’s trying sidetrack one to count on
Caught somewhere between countess or a courtesan
And it’s only love to feign and then it’s gone
He’s a privateer as dusk gets near
A brigand after dark, his victim lined with chalk
A corsair, filled with horsehair to the core
Dashed on your eyes of Adamantine
You despised his stripling whine
That little smudger and the mouthpiece that he’s with
Using his clause just like a practised fingersmith
I dreamed I took his digit prints
And then sewed then on a villain’s hands
Watched him ransom and demand
Until called the flatfoots in
Who Are All These Strangers?
All These Strangers
I sat down on a narrow bed
I thought about the things she said
All These Strangers
How I wished the night would never end
So tried to stop the days ahead
I’d carve her name down in the wood
Some small remembrance if I could
«Қымбаттым, мені қорла, мен жоғалып кетуім мүмкін»
Жүк кемесі Алжирден қараңғыланып бара жатқанда
Балалардың көз жасына ұсақ түйіршіктер салыңыз
Барлық шамдар мен естеліктердің 25%-ын алу кезінде
Шекараларыңыздан өтіп бара жатқан механикаландырылған дивизиялардан
Мен баламның бүгін басқа адаммен сөйлескенін көрдім
Құпия жеңіл сөйлеу
Мен оның қолғабын шешіп алған көлеңкені көрдім
Көк құс ұшып бара жатқанда
Өмір ләззат емес
Сүйген адамыңа күмәнданғанда
Бұл бейтаныс адамдар кімдер?
Мен енді ешқашан қайтпаймын
Өткенге қайта оралыңыз
Өйткені су тасқыны тез көтеріліп жатыр
Терезені сындырып, төмен қарауға болады
Лайлы стақанға
Бұл жағуға арналған айна немесе линза
Бенгази мен Белградта мәміле жасалды
Скимитар немесе басқа қисық жүздің үстінде
Талан-тараж мен тонау, босаған костюмдер
Ал тапанша көздейді, бірақ ешқашан атпайды
Армия етіксіз локомотив ауласында отыр
Үстіңгі қабатта сіздің ер адам көшеде жаңбырды бояуда
Ол әлі кездесетін әйелді елестетеді
Ол сенім артуға тырысады
Графиня немесе сюртзанның арасында ұсталды
Жасандылықты ұнату ғана, содан кейін ол жоғалады
Ымырт жақындаған сайын ол жекеменшік
Қараңғы түскенде оның құрбаны бормен қапталған
Ішіне дейін жылқының қылымен толтырылған корсар
Адамантиннің көздеріне қалып
Сіз оның шырылдаған дауысын менсінбедіңіз
Кішкентай дақ және ол бар ауыздық
Оның тармағын тәжірибелі саусақ ұстасы сияқты пайдалану
Мен оның сандық принтерін алғанымды армандадым
Сосын зұлым адамның қолына тігіледі
Оның төлем мен талапты бақылап отырды
Жалпақ табандарды шақырғанға дейін
Бұл бейтаныс адамдар кімдер?
Барлық осы бейтаныс адамдар
Мен тар төсекке отырдым
Мен оның айтқандары туралы ойладым
Барлық осы бейтаныс адамдар
Түннің ешқашан аяқталмауын қалайтынмын
Сондықтан алдағы күндерді тоқтатуға тырысты
Мен оның атын ағашқа ойып жазар едім
Мүмкін болса, кішкене естелік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз