Төменде әннің мәтіні берілген В поисках чудес , суретші - Elizaveta Khripounova аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elizaveta Khripounova
Крайности шаг, ветры дорог.
И не понятна даль.
Собственный враг, маленький бог.
Тихое скажет "Жаль".
Ночи в разнос, сломанный бес.
Необитаем враг.
Снова до слёз, маленький бес.
Не пропадет никак.
Был не причем, просто продрог.
Не оставляя след.
Личным врагом, собственный бог.
Тихое скажет "Нет".
Кожей мороз, и до небес.
Холод любви, в душе.
Это всерьез, маленький бес.
Не пропадет уже.
Так же одинок, самодельный бог.
Так же, как и я, не смог.
Небо перейти.
Так же, как и бес, в поисках чудес.
Я и мой согласный бог, краем посреди.
Ночи в разнос, сломанный бес.
Необитаем враг.
Снова до слёз, маленький бес.
Не пропадет никак.
Так же одинок, самодельный бог.
Так же, как и я, не смог.
Небо перейти.
Так же, как и бес, в поисках чудес.
Я и мой согласный бог, краем посреди.
Төтенше қадам, жолдардың желдері.
Ал қашықтық анық емес.
Өз жауым, кішкентай құдай.
Тыныш "Кешіріңіз" дейді.
Киімдегі түндер, сынған жын.
Елсіз жау.
Тағы да көз жасы, кішкентай жын.
Ол мүлдем жоғалып кетпейді.
Оған еш қатысы жоқ, тек салқындау.
Ешқандай із қалдырмайды.
Жеке жау, өз құдайы.
Тыныштық «Жоқ» дейді.
Тері аяз, және аспанға.
Махаббаттың салқыны, жан дүниесінде.
Бұл ауыр, кішкентай шайтан.
Ол енді жоғалмайды.
Жалғыз, өзін өзі жасаған құдай.
Мен сияқты мен де алмадым.
Аспан бар.
Жын сияқты, ғажайып іздеуде.
Мен және менің дауыссыз құдайым, ортасында шет.
Киімдегі түндер, сынған жын.
Елсіз жау.
Тағы да көз жасы, кішкентай жын.
Ол мүлдем жоғалып кетпейді.
Жалғыз, өзін өзі жасаған құдай.
Мен сияқты мен де алмадым.
Аспан бар.
Жын сияқты, ғажайып іздеуде.
Мен және менің дауыссыз құдайым, ортасында шет.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз