24hrs of Sunlight - Drapht
С переводом

24hrs of Sunlight - Drapht

Альбом
Arabella Street
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
223840

Төменде әннің мәтіні берілген 24hrs of Sunlight , суретші - Drapht аудармасымен

Ән мәтіні 24hrs of Sunlight "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

24hrs of Sunlight

Drapht

Оригинальный текст

she me

she me

Hey, you’ve called Paul.

Please leave a message.

Oh, for fuck’s sake

You see

From the beginning she showed

A little bit of her true colours, I should’ve been Bruce Willis

And not take it no more

'Cause it wasn’t a real thing, a little like Biggie Smalls

I guess I was way out of my depth

My head just above the water, she was Jaws to flesh, a

Serial man-eater, little Hannibal Lector

Suppressin' energy just like I was Tesla, and

You and the government watchin' me, smotherin'

Every little step that I took, do do do do

It’s like I had another Queen

Rockin' in the Buckingham Palace, do do do

And she said, «I'm watchin' you sleeping

Count every breath that you’re takin', baby»

She said, «Agree upon it

If I find you cheatin' on me I’ma fuckin' find you, boy»

Twenty-four hours of sunlight

So you can keep one eye on me all the time

You need to be you, girl

You need to be you

So that I could say

So I could say

I ain’t over the moon, I ain’t over, I ain’t over the moon

I ain’t over, I ain’t over the moon, girl

You need to be you, but together we foolish

I’m tellin' you truth’ly, I ain’t over the moon

I ain’t over, I ain’t over the moon

I ain’t over, I ain’t over the moon, girl

You need to be you, but together we foolish

Girl, what the hell are we doin'?

So I don’t think we should see each other anymore

I can’t carry you, baby, I’m suddenly stuck with menopause

Men would pause when they seein' you on the street

I’m runnin' the other way like the finish line it was jinxed

'Cause girl, you were the worst fun, like the Gravitron

Fights turn you on like puttin' water in a water bomb

You were the bomb to any

As soon as the door close you’re turnin' to Alkida, and

I was the government watchin' me, smotherin'

Every little step that I took, do do do do

Like I had another lover

Couldn’t even speak to my mother with that look, so do do do

And she said, «I'm watchin' you sleeping

Count every breath that you takin', baby»

She said, «Believe me

If I find you think you’re leavin' me I’ma fuckin' find you, boy»

Twenty-four hours of sunlight

So you can keep one eye on me all the time

You need to be you, girl

You need to be you, you need to be you, you need to be you

So that I could say, so I could say

So I could say, so I could say

she lies, we lie back

We lay on a bed of nails

she lies, we lie

But only to ourselves, she wants

Twenty-four hours of sunlight

So you can keep one eye on me all the time

You need to be you, you need to be you, girl

You need to be you, so I could say

She said, «We can not be friends»

She said, «We can not be friends»

«We can not be friends»

Hey, believe me, now

All the drama I can live without

Перевод песни

ол мені

ол мені

Эй, сен Пауылға қоңырау шалдың.

Хабар қалдырыңыз.

О, әттең

Көріп тұрсың

Ол басынан бастап көрсетті

Оның шынайы түстерінен кішкене болса да, мен Брюс Уиллис болуым керек еді

Және оны енді алмаңыз

Өйткені, бұл Biggie Smalls сияқты нақты нәрсе емес еді.

Менің ойымша, менің тереңдіктен шығып жатырмын

Менің басым судың үстінде, ол еттен жақ болды, а

Сериялық адам жегіш, кішкентай Ганнибал Лектор

Мен Тесла сияқты энергияны басу, және

Сіз және үкімет мені бақылап отырсыз, тұншықтырасыз

Мен жасаған әрбір кішкентай қадамды жасаймын

Менің басқа ханшайымым болған сияқты

Букингем сарайында серуендеп жүр, солай істе

Ол: «Мен сенің ұйықтап жатқаныңды бақылап тұрмын

Әр алған тынысыңды сана, балақай»

Ол: «Келісемін

Мені алдап жатқаныңды тапсам, мен сені табамын, балам»

Жиырма төрт сағат күн сәулесі

Осылайша бір көз мені бар уақытта                           әрдайым                   әр         әрдайым |

Сіз болуыңыз керек, қыз

Сіз болуыңыз керек

Осылайша айта аламын

Сонымен айта аламын

Мен айдан артық емеспін, мен біткен жоқпын, айдан асып кеткен жоқпын

Мен біткен жоқпын, айдан өткен жоқпын, қыз

Сіз болуыңыз керек, бірақ біз бірге ақымақпыз

Мен сізге шынымды айтамын, мен айдың үстінде емеспін

Мен біткен жоқпын, айдан өткен жоқпын

Мен біткен жоқпын, айдан өткен жоқпын, қыз

Сіз болуыңыз керек, бірақ біз бірге ақымақпыз

Қыз, біз не істеп жатырмыз?

Сондықтан мен енді бір-бірімізді көруіміз керек деп ойламаймын

Мен сені көтере алмаймын, балақай, кенет менопаузаға тап болдым

Сізді көшеде көргенде ер адамдар кідіретін

Мен мәре сызығын басқа жолмен жүгіріп келе жатырмын

Себебі қыз, сен Гравитрон сияқты ең қызық едің

Төбелес сізді су бомбасына су құйғандай жігерлендіреді

Сіз кез келген адамға бомба болдыңыз

Есік жабыла салысымен, сіз Алькидаға бұрыласыз, және

Мен үкімет мені бақылап, тұншықтырады

Мен жасаған әрбір кішкентай қадамды жасаймын

Менің басқа сүйіктім бар сияқты

Анаммен бұл түрімен сөйлесе де алмадым, солай істе

Ол: «Мен сенің ұйықтап жатқаныңды бақылап тұрмын

Әр алған тынысыңды сана, балақай»

Ол: «Маған сеніңіз

Егер мені тастап кетті деп ойласам, мен сені табамын, балам»

Жиырма төрт сағат күн сәулесі

Осылайша бір көз мені бар уақытта                           әрдайым                   әр         әрдайым |

Сіз болуыңыз керек, қыз

Сіз сіз болуыңыз керек, сіз болу керек, сіз болу керек

Мен айта алатын                    айта  болатын                                                              ай                айта  болатын    болиш            ой    айта                       ай     ай      ай   айта  бола бола бола бола бола бола 

Сонымен айтар едім, айтай болдым

ол өтірік айтады, біз жатып жатамыз

Біз тырнақ төсегіне жаттық

ол өтірік айтады, біз өтірік айтамыз

Бірақ ол өзімізге ғана қалайды

Жиырма төрт сағат күн сәулесі

Осылайша бір көз мені бар уақытта                           әрдайым                   әр         әрдайым |

Сен болу керек, сен болу керек, қыз

Сіз болуыңыз керек, сондықтан айта аламын

Ол: «Біз дос бола алмаймыз» деді.

Ол: «Біз дос бола алмаймыз» деді.

«Біз дос бола алмаймыз»

Ей, маған сеніңіз

Мен онсыз өмір сүре алатын барлық драма

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз