Төменде әннің мәтіні берілген Model Plane , суретші - Drapht, Complete, Bitter Belief аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Drapht, Complete, Bitter Belief
Oh bro, last night I had to sleep on the couch with the cat
She started calling me Oscar The Grouch, like I was hanging with trash
But I was hanging with Sheldon, «Why Am I Trash?»
Well the world ends 'cause you keep paying out her girlfriend Stacey
Paying out like she was on welfare with a baby
«Dude she is on welfare with a baby?»
Oh mate, maybe she is
But I am the one that cops it like Jay Z in a lift when it elevates
I need to make an escape
I need a light at the end of the tunnel see me execrate like El Chapo
A new world Fidel Castro
No smoking hot heads, no Tabasco
Like no lasso, you ain’t heard about this type of beef
Do not sink your teeth in
«Why don’t you pack your bags and leave then genius?»
Well it never gets back to my time to speak to say
Can we just chill be nonchalant
Lets take the leaf from the book of a Rasta man
There’s always something wrong
Unless we doing exactly just what you want
See I remember being two peas in a pod
Back when making her happy was an easier job
But lately she been needy because she been reading a blog
That says every guy is just a cheat and a dog
«Uh sexist much?»
How’s she gonna use the same damn brush for the rest of us?
And she’s like 'oh you wanna talk, let’s discuss
The fact that you been hitting all ya exes up
Yeah she’s mad 'cause she knows I texted two of my exes
But I didn’t even end my text to em with X’s
«Well that’s the be expected if you ask me!»
Man these are friendships she never contested in the past
«Damn sounds like some hard work!»
I swear to God this girl is getting on my last nerve
Funny how she always wants to know my passwords
Then she gets defensive whenever I ask hers!
Hmm okay, well, yeah, so you can look through my phone
But I can’t look through yours?
Yeah, well that’s a bit backwards isn’t it?
Okay cool, yeah sick
Can we just chill be nonchalant
Lets take the leaf from the book of a Rasta man
There’s always something wrong
Unless we doing exactly just what you want
But ain’t your hobby baby
No I ain’t your Model Train
No, no, no, no
I will not please your needs
And no I ain’t your model plane
No, no, no, no, no, no, no
I was like please babe, behave, I don’t want a clean shave
Everybody’s looking at us, why you gotta be strange?
Late 'cause she wouldn’t take the freeway
Now she’s tryna make me eat a salad on my b-day
For Pete’s sake, what is it now?
What is it she assumes I ain’t being honest about?
What does she mean who’s Monica?
I don’t know a Monica
Oh, she mean’s that Monica, wow
I swear she’s just a friend «okay, just a friend»
Now can this please never ever be discussed again, «mate»
I never want us to end
But I ain’t one of them custom men, she thinks she’s such a ten
«She thinks she’s so unique, she thinks she’s all of that»
Monica, I’m gonna have to call ya back
«Remember when she chased you with a steak knife?»
Bro I better go, yo it’s date night, great right
Can we just chill be nonchalant
Lets take the leaf from the book of a Rasta man
There’s always something wrong
Unless we doing exactly just what you want
But ain’t your hobby baby
No I ain’t your Model Train
No, no, no, no
I will not please your needs
And no I ain’t your model plane
No, no, no, no, no, no, no
О, аға, кеше түнде мен мысықпен диванда ұйықтауға тура келді
Ол мені қоқыспен ілінгендей, Оскар The Grouch деп атай бастады
Бірақ мен Шелдонмен "Неге мен қоқыспын?"
Дүние бітті, өйткені сен оның Стейси қызына ақшасын төлейсің
Баласы бар жәрдемақыға түскендей ақша төледі
«Жігіт, ол баламен емделуде ме?»
О досым, ол шығар
Бірақ мен лифтте Джей Зи сияқты оны көтеретін адаммын
Маған қашу керек
Маған туннельдің соңында жарық керек мен |
Жаңа әлем Фидель Кастро
Ыстық бастарды темекі шекпейді, Табаско жоқ
Ласо жоқ сияқты, сіз сиыр етінің бұл түрі туралы естімегенсіз
Тістеріңізді ішке батырмаңыз
«Неге сөмкелеріңді жинап тастамайсыңдар, содан кейін данышпан?»
Жақсы айту үшін ешқашан менің уақытыма оралмайды
Біз салқынқандылық таныта аламыз ба?
Раста адамының кітабынан жапырақты алайық
Әрқашан бірдеңе дұрыс емес
Біз дәл сіз қалаған нәрсені жасамайынша
Бір түйірдегі екі бұршақ болғаным есімде
Оны бақытты ету оңайырақ жұмыс болған
Бірақ соңғы уақытта ол блог оқығандықтан мұқтаж болды
Бұл әрбір жігіттің жай ғана алдамшы және ит екенін білдіреді
«Жыныстық қатынас көп пе?»
Қалғандарымыз үшін ол бірдей қылқаламды қалай пайдаланады?
Ол: «Сіз сөйлескіңіз келеді, талқылайық
Сіз барлық экс-деректерге қол жеткізгеніңіз
Иә, ол менің бұрынғы екі жігітіме хабарлама жібергенімді білетіндіктен ашулы
Бірақ мен тіпті мәтінді x-ді аяқтамадым
«Менен сұрасаңыз, бұл күтілетін нәрсе!»
Бұл оның бұрын ешқашан дауласпаған достығы
«Қарғыс атқыр қиын жұмыс сияқты естіледі!»
Құдайға ант етемін, бұл қыз менің соңғы нервіме түсіп жатыр
Оның менің құпия сөздерімді білгісі келетіні қызық
Содан мен оны сұраған сайын ол қорғанып қалады!
Хмм, жарайды, иә, сондықтан менің телефонымды қарай боласың
Бірақ мен сіздікіне қарай алмаймын ба?
Иә, бұл сәл артта қалды, солай емес пе?
Жарайды, иә ауырып тұр
Біз салқынқандылық таныта аламыз ба?
Раста адамының кітабынан жапырақты алайық
Әрқашан бірдеңе дұрыс емес
Біз дәл сіз қалаған нәрсені жасамайынша
Бірақ бұл сіздің хоббиіңіз емес
Жоқ Мен үлгі пойызыңыз емеспін
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
Мен сіздің қажеттіліктеріңізді қанағаттандырмаймын
Және жоқ, мен сіздің модельдік жазықтығыңыз жоқ
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
Өтінемін, балақай, өзіңді ұсташы, таза қырынғым келмейді
Барлығы бізге қарап тұр, неге біртүрлі болуың керек?
Кеш, өйткені ол тас жолды ұстанбайды
Енді ол мені туған күні салат жегізбекші
Пит үшін, қазір не болды?
Ол мені шыншыл емес деп не ойлайды?
Ол Моника деген нені білдіреді?
Мен Мониканы танымаймын
О, ол Моника дегенді білдіреді, уау
Ол жай ғана дос деп ант етемін "жарайды, жай дос"
Бұл енді ешқашан талқыланбайды ма, «дос»
Мен ешқашан біткенімізді қаламаймын
Бірақ мен олардың |
«Ол өзін өте ерекше деп санайды, ол өзін осының бәрі деп ойлайды»
Моника, мен саған қайта қоңырау шалуым керек
«Ол сені стейк пышақпен қуған кезі есіңде ме?
Брат, барғаным жөн, бүгін кездесу кеші, өте жақсы
Біз салқынқандылық таныта аламыз ба?
Раста адамының кітабынан жапырақты алайық
Әрқашан бірдеңе дұрыс емес
Біз дәл сіз қалаған нәрсені жасамайынша
Бірақ бұл сіздің хоббиіңіз емес
Жоқ Мен үлгі пойызыңыз емеспін
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
Мен сіздің қажеттіліктеріңізді қанағаттандырмаймын
Және жоқ, мен сіздің модельдік жазықтығыңыз жоқ
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз