Төменде әннің мәтіні берілген Wahre Worte , суретші - Dorn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dorn
Mädchens Reden soll der Mann nicht trauen
Noch der Weiber Wort
Denn gleich rollendem Rad ward bereitet ihr Herz
Und Untreue eingepflanzt
Das sah ich selbst, als ich saß im Rohr
Wartend der Wonne mein
Wie Leib und Leben war mir lieb die Maid
Deren ich doch nie genoss
In ihrem Bett fand ich Billings Maid schlafen, die schneeweiße
Jarls Wonne galt gar wenig mir
Wenn ich sie nicht besitzen sollt
Eher Odin magst du abends kommen
Wenn’s zur Zwiesprach dich zieht
Arg ist die Schande wenn nicht einzig wir
Erfahren solchen Fehl
Wieder kehrt ich, der Weisheit vergaß ich
Lechzend nach Liebe nur
Das wähnte ich, dass ich gewinnen sollte
Viel Liebe und Lust von ihr
So kam ich da, dass das Kriegsvolk alles wachte, das wackere
Mit hellen Fackeln und erhobenen Scheitern wies man mir den Weg
Näher dem Morgen, als ich nochmals kam
Lag die Schar im Schlaf
Eine Hündin fand ich auf der herrlichen Maid
Bett ich gebunden da
Voll Falschheit ist, erfährt man’s genau
Wider dem Mann oft die Maid
Das sah ich selbst, als die besonnene ich zum Fehltritt verführen wollte
Jeglichen Schimpf tat die Schlaue mir an Und nicht gewann ich das Weib
Еркек қыздың сөзіне сенбеу керек
Әйелдің сөзі де емес
Оның жүрегі доңғалақ сияқты дайындалған
Және опасыздықты отырғызды
Мен оны құбырда отырғанда көрдім
Менің бақытымды күту
Күңші маған өмір мен аяқ-қол сияқты қымбат еді
Бұл маған ешқашан ұнамады
Оның төсегінде мен Биллингс Мэйдтің ұйықтап жатқанын көрдім, ол аппақ қардай
Мен үшін Джарлдың қуанышы аз болды
Егер мен оған иелік етпесем
Один емес, кешке келуге болады
Егер сіз диалогқа тартылсаңыз
Тек біз емес, ұят
мұндай сәтсіздікке ұшырау
Қайта оралдым, даналықты ұмыттым
Тек махаббатқа шөлдеу
Мен жеңуім керек деп ойладым
Одан үлкен махаббат пен рахат
Соғыс адамдары бәрін бақылап тұрды деп мен сонда келдім, ержүрек
Жарқын шамдар мен көтерілген бөренелермен маған жол көрсетілді
Таңға таяп қалды, мен қайта келгенде
Жұрт ұйықтап қалды
Даңқты қыздан қаншық таптым
төсек мен сонда байладым
өтірікке толы, оны дәл бастан кешіреді
Ер адамға жиі қыз қарсы шығады
Төтенше әйелді қателесуге итермелесем де, соны өзім де көрдім
Айласыз мені қорлады, мен әйелді жеңе алмадым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз