Төменде әннің мәтіні берілген Eine Art Des Seins , суретші - Dorn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dorn
Bin ich gezeichnet oder bin ich geschmiedet
Soll ich erkennen oder soll ich lieben
Geh_ ich eigen oder werd ich getrieben
Fragen, deren Antworten längst vor mir liegen
Doch sind jene zu dunkel oder zu klar
Und kann oder will ich sie nicht haben
Denn bringen sie mir Schmerz der Erkenntnis nah
Der leider oft über mein Denken wird hinausragen
Auch gibt es Mächte, die mich wie jeden berühren
Sei es der Wind, die Schrift oder die zarte Rose
Vor Schönheit gefeit oder betrogen durch Lügen
Ist es meistens der quälende Neid im Licht der vielen Monde
Mein Weg des Lebens den anderen so gleich
Doch der des Denkens leider nur klein und rar
Ein Pfad, schon mal beschritten und mit Steinen so reich
Dass andere ihn meiden, wobei sie waren einem Schatz so nah
Jener Weg des Seins, den ich bschreite
Wohl gezeichnet, aber niemals geschmiedet
Führt mich zu einer neuen Saite
Ein Ton, ein Gefühl, das ich jetzt so leidenschaftlich liebe
Мен тартылдым ба, әлде қолдан жасалған ба
Тануым керек пе, әлде жақсы көруім керек пе
Мен өз бетіммен жүремін бе, әлде көлік айдадым ба
Жауаптары менің алдымда тұрған сұрақтар
Бірақ олар тым қараңғы немесе тым анық
Ал мен оларға ие бола алмаймын немесе қаламаймын
Өйткені олар маған білімге азап әкеледі
Бұл, өкінішке орай, жиі менің ойымнан шығып кетеді
Басқалар сияқты маған да тиетін күштер бар
Жел болсын, жазу немесе нәзік раушан болсын
Сұлулыққа көнбейтін немесе өтірікке алданған
Көбінесе көп айдың жарығында азапты қызғаныш па
Менің өмір жолым басқалармен бірдей
Өкінішке орай, бұл ойлау шағын және сирек
Басылған және тастарға бай жол
Басқалар қазынаға жақын болған кезде одан қашады
Мен жүретін болмыстың сол жолы
Жақсы сызылған, бірақ ешқашан жасалмаған
Мені жаңа жолға жетелейді
Мен қазір қатты жақсы көретін дыбыс, сезім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз