Giamaica - Don Backy
С переводом

Giamaica - Don Backy

Год
2012
Язык
`итальян`
Длительность
238160

Төменде әннің мәтіні берілген Giamaica , суретші - Don Backy аудармасымен

Ән мәтіні Giamaica "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Giamaica

Don Backy

Оригинальный текст

Avere un po' di fantasia, non fa mai male

in questo modo si potràsognare il sole

e noi che siamo belli e Spensierati

e che di fantasia, siamo dotati

con una grande passione

senza badare alle spese

e per la tradizione del paese

Gridiamo forte: 'Benvenuto Carnevale'

e liberiamo un canto dalle nostre gole

questa canzone allegra e dedicata

a tutti quelli che non l’hanno amata

e usando la fantasia

compiamo un’altra magia

noi che possiamo ce ne andiamo via

Voliamo, nell'isola del sole

voliamo, fin dove si vuole

con un che vale piùdell'uranio

e che si chiama Ascanio

un po' di stoffa, ago e cotone

regala un’illusione

Coraggio, non siamo gelosi

nemmeno, di questa canzone

basta cantar, come cantiamo noi

ed in Giamaica tutti ci porterà

Перевод песни

Кішкене қиял    ешқашан  зиян тигізбейді

осылайша сіз күнді армандай аласыз

және біз әдемі және уайымсызбыз

және біздің қиял дарынды боламыз

үлкен құштарлықпен

шығындарына қарамастан

және   ел                       дәстүр                         дәстүр    үшін                        үшін 

«Карнавалға қош келдіңіздер» деп дауыстап айқайлайық.

ал көмейімізден ән шығарайық

бұл бақытты және арнайы ән

оны сүймейтіндердің бәріне

және қиялды  пайдалану

тағы бір сиқыр жасайық

қолымыздан келгеннің бәрін қалдырамыз

Ұшайық, Күн аралына

біз қалағанымызша ұшамыз

ураннан да қымбат

және Асканио аталды

біраз мата, ине және мақта

иллюзия береді

Батыл, біз қызғанбаймыз

бұл әннен де емес

біз ән айтқандай ән айту жеткілікті

Ямайкада барлығы бізді басқарады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз