Төменде әннің мәтіні берілген Le ravalement des façades , суретші - Dominique A аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dominique A
Puisqu’aujourd’hui
Fausse compagnie
A hier
Qu’un vieil ami
Refuse de me voir
Je reviens chez celle qui
Sans savoir
Ni vouloir
Me fait dire
La fête est finie
Pas très dur de
Rabattre la
Joie des autres
Sur ce terrain
Nul ne m’apprend rien
Que la mienne fasse faux-bond
Je savais bien sur que ça viendrait
Mais disais:
Qui sait?
Comme le meilleur
Le disputait
Au meilleur
Avant j’avais
De quoi avoir peur
Mais à vau-l'eau les choses
Sont allées
Enfin je respirais
Puis vinrent les regrets
Et là
Un seul regard suffit
Ce regard qui dit
Que tout recommence
Là, face à la vallée
Le désir que tout recommence
Taraude à nouveau
Faire son temps serait
Rassurant oui mais
On sous-estime l’adversaire
Qui veut tant
Nous revoir sourire aux lèvres
Couver l’espoir et le perdre
Өйткені бүгін
жалған компания
Кеше кездескенше
ескі досқа қарағанда
мені көруден бас тарт
Мен кімге қайтамын
Білмей
Қаламайды да
маған айту
Кеш бітті
Өте қиын емес
бүктеңіз
басқалардың қуанышы
Осы жерде
Маған ешкім ештеңе үйретпейді
Менікі сәтсіз болсын
Мен оның келетінін анық білдім
Бірақ былай деді:
Кім біледі?
Ең жақсы сияқты
Дауласып жатты
Ең жақсы жағдайда
Менде болғанға дейін
Неден қорқу керек
Бірақ іс аяқталады
Барды
Ақыры дем алдым
Содан кейін өкініштер келді
Және осында
Бір қарау жеткілікті
Сол көзқарас
Бәрі қайта басталсын
Онда, алқапқа қарайды
Барлығын қайта бастауға деген ұмтылыс
Қайта түртіңіз
Уақытыңызды өткізу болар еді
Сендіретін иә, бірақ
Қарсыласымызды бағаламаймыз
кім көп қалайды
Бізді тағы да күлімдеп көр
Үміт туып, оны жоғалту
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз