Төменде әннің мәтіні берілген La possession , суретші - Dominique A аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dominique A
Les nuages aveuglaient les cimes des montagnes
Et la pluie crépitait autour de la maison
Comme un feu sur la mer qu’une barrière de corail
Préservait de nos coeurs où couvait un frisson
D'étranges animaux se jetaient des collines
Rendus fous par la pluie et le bruit des usines
D’où filtraient les désirs aux formes fuselées
Défilant au chevet des animaux blessés
Des femmes fendaient l’eau sous la chaleur étale
Et donnaient aux marées la saveur du métal;
En rangs serrés glissant comme des parapentes
Les tentations hélaient les bêtes chancelantes
Nous étions à l’abri, cloîtrés dans la maison
Contre laquelle la pluie claquait comme une prière
Nous faisant miroiter d’entrer en possession
Du désir crépitant comme le feu sur la mer
Mais nous avons tenu et laissé au dedans
Périr comme une plante le frisson qui couvait
Et nous n’envions personne, nos désirs sont fuyants:
Nous ne possédons rien qui nous posséderait
Бұлттар тау шыңдарын соқыр етті
Ал жаңбыр үйдің айналасын қағып кетті
Маржан рифінен гөрі теңіздегі от сияқты
Жүрегімізден дірілдеген жерде сақталды
Бейтаныс жануарлар төбеден лақтырып жатты
Жаңбыр мен зауыттардың шуынан есінен танған
Одан қалауларды конустық пішіндермен сүзеді
Жарақат алған жануарлардың төсегінің қасында шеруге шығу
Әйелдер ыстықта суды кесіп өтеді
Және толқындарға металдың дәмін берді;
Қатар қатарында парапланшылардай ұшады
Азғырулар дірілдеп жатқан аңдарды құптады
Біз қауіпсіз, үйде монастырда болдық
Бұған қарсы жаңбыр дұғадай шапалақтады
Бізді иемдену үшін салбырату
Теңіздегі оттай жарқыраған тілек
Бірақ біз ұстап, ішке кірдік
Өсімдік сияқты құрдымға кетіңіз
Біз ешкімді қызғанбаймыз, қалауымыз өткінші:
Бізге тиесілі ештеңе жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз