Төменде әннің мәтіні берілген La métamorphose de Mister Chat , суретші - Dionysos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dionysos
Hier, j’ai parlé avec une sorcière
On a discuté football et poésie, hier
Puis je lui ai dit que j’aimerais qu’elle m’apprenne
A kidnapper son mini-mini-mini-mini derrière
Alors elle m’a transformé en chat comme ça
Petit roux tigré, les dents cassées
Genre chat de gouttière
Depuis je me promène sur les toits
Je crie «C'est moi, c’est moi
Vous ne me reconnaissez pas, non ?»
Même mes amis me crient
«Ta gueule, le chat !
Ta gueule, le chat !
Ta gueule, le chat !»
Avec ses petits airs d’arbres en fleur
J’ai eu envie de lui grimper dans les bras, voilà !
Tu aurais dû commencer par ça
Tu aurais dû te méfier de moi
Tu aurais dû arrêter de scruter la noisette
Qui me sert de bouche
Te voilà avec une gueule de chat
A funambuler sur les toits
Avec la lune comme lampe de chevet
Et personne pour te laisser rentrer chez toi
Кеше мен бір сиқыршымен сөйлестім
Біз кеше футбол мен поэзияны талқыладық
Сосын мен оған маған сабақ бергенін қалайтынымды айттым
Артынан оның мини-мини-мини-мінін ұрлап кетті
Сөйтіп ол мені мысыққа айналдырды
Кішкентай қызыл табақ, сынған тістер
аллея мысық түрі
Мен төбелерде жүргеннен бері
Мен айқайлаймын: «Бұл менмін, бұл менмін
Сіз мені танымайсыз, солай ма?
Тіпті достарым маған айғайлайды
«Үнде, мысық!
Тыныш, мысық!
Тыныш, мысық!
Гүлденген ағаштардың кішкентай ауасымен
Мен оның құшағына шыққым келді, уа!
Осыдан бастау керек еді
Менен күдіктенуіңіз керек еді
Жаңғаққа қарауды қою керек еді
Кім менің аузым болып қызмет етеді
Міне, сіз мысықтың жүзімен жүрсіз
Арқанмен жүру
Төсек шамындай аймен бірге
Ал сені үйге ешкім жібермейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз