Ich nehm dir deine Welt - Die Apokalyptischen Reiter
С переводом

Ich nehm dir deine Welt - Die Apokalyptischen Reiter

Альбом
Der Rote Reiter
Год
2017
Язык
`неміс`
Длительность
367900

Төменде әннің мәтіні берілген Ich nehm dir deine Welt , суретші - Die Apokalyptischen Reiter аудармасымен

Ән мәтіні Ich nehm dir deine Welt "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ich nehm dir deine Welt

Die Apokalyptischen Reiter

Оригинальный текст

Ich ritt in den Mantel der Nacht

Denn ich fühlte, ein Unheil wollte geschehen

Das Firmament ein Meer aus Feuer

Sollte die Welt vergehen?

So machtvoll war was ich sah

Und es fing an zu wüten

Sie kamen rasch zu tausenden

All meine Träume verglühten

Du kannst mit mir gehen

Doch ich nehm‘ dir deine Welt

Nichts, nichts bleibt bestehen

Kein Tag hellt mehr die Dunkelheit

Ich floh mit dem Wind

Und war schon dem Tode nahe

Da schrie der Himmel

Du kannst nicht entrinnen Kind

Ich habe dich erschaffen

Doch euer Sein verlor den Sinn

Hier wird euch nichts mehr schützen

Nicht Stahl noch Waffe nützen, kein Stahl wird euch beschützen

Du kannst mit mir gehen

Doch ich nehm‘ dir deine Welt

Nichts, nichts bleibt bestehen

Kein Tag hellt mehr die Dunkelheit

Es flüsterte in mir:

«Ich nehm‘ dir deine Welt

Hier wird auf alle Ewigkeit kein Traum

Mehr Wirklichkeit

Hier trifft keine Träne mehr auf Barmherzigkeit

Andere Welten darfst du ersehnen

Wirst du mit mir gehen?»

Du kannst mit mir gehen

Doch ich nehm‘ dir deine Welt

Nichts, nichts bleibt bestehen

Kein Tag hellt mehr die Dunkelheit

Du kannst mit mir gehen

Doch heut‘ Nacht stirbt die Welt

Hier wird auf alle Ewigkeit

Kein Traum mehr Wirklichkeit

Перевод песни

Мен түнде шапанмен міндім

Өйткені мен бір жаман нәрсе болатынын сезіндім

Көк аспан – от теңізі

Әлем жойылуы керек пе?

Менің көргенім соншалықты күшті болды

Және ол ашулана бастады

Олар тез арада мыңдап келді

Барлық армандарым өртеніп кетті

менімен бара аласыз

Бірақ мен сенің дүниеңді аламын

Ештеңе, ештеңе қалмайды

Ешбір күн енді қараңғылықты жарықтандырмайды

Мен желмен қаштым

Және өлімге жақын болды

Сонда аспан жылады

Баладан қашып құтыла алмайсың

Мен сені жараттым

Бірақ сенің болмысың мағынасын жоғалтты

Бұл жерде сені енді ештеңе қорғамайды

Болатты да, қаруды да қолданбаңыз, болат сізді қорғамайды

менімен бара аласыз

Бірақ мен сенің дүниеңді аламын

Ештеңе, ештеңе қалмайды

Ешбір күн енді қараңғылықты жарықтандырмайды

Ол менің ішімде сыбырлады:

«Мен сенің дүниеңді аламын

Мұнда мәңгілікке арман болмайды

Көбірек шындық

Мұнда көз жасы енді мейіріммен кездеспейді

Басқа дүниелерді аңсауға болады

Менімен барасың ба?»

менімен бара аласыз

Бірақ мен сенің дүниеңді аламын

Ештеңе, ештеңе қалмайды

Ешбір күн енді қараңғылықты жарықтандырмайды

менімен бара аласыз

Бірақ бүгін түнде әлем өледі

Мұнда мәңгілік болады

Енді арман жоқ шындық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз