Төменде әннің мәтіні берілген Heut' ist der Tag , суретші - Die Apokalyptischen Reiter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Die Apokalyptischen Reiter
Freudig tanzt mein Herz den Reigen,
der schon fast vergessen schien.
Töricht verspiele ich die Zeiten,
so wie manche Sympathien.
Hielt gefangen meine arme Seele,
die so sehr nach Freiheit schrie.
Bemühe mich um Integrierung,
doch irgendwie gelang’s mir nie.
Heut is der Tag
an dem die Reise beginnt
und meine Sehnsucht das Wagnis verschlingt.
Heut is der Tag,
an dem ein Lied von Freiheit singt
und mein Herz mit vollen Zügen
aus des Lebens Quelle trinkt.
Stand mir zuweilen selbst im Wege.
Ach, wie gut ich
meine Trägheit pflegte!
Träumte von Erneuerung, das Herz so wild,
doch blieb ich stumm.
Zwischen Welten jäh verloren,
bin ich nur am falschen Ort geboren?
Immer treibt es mich hinfort
geh wie im Bann
von Ort zu Ort
Heut ist der Tag!
Жүрегім қуана билейді дөңгелек би,
ұмытып кеткендей болды.
Мен ақымақтықпен уақытты құмар ойнаймын
сондай-ақ кейбір жанашырлық.
Бейшара жанымды тұтқынға алды,
бостандық үшін қанша жылады.
интеграцияға ұмтылу,
бірақ әйтеуір мен ешқашан жетістікке жете алмадым.
Бүгін күн
саяхат қайда басталады
ал сағынышым тәуекелді жейді.
Бүгін күн
бостандық әні шырқалады
және менің жүрегім толығымен
өмір бұлағынан сусындар.
Кейде өз жолыма түсіп кететін.
Ах, мен қандай жақсымын
менің жалқаулығымды өсірді!
Жаңаруды армандады, Жүрек сондай жабайы
бірақ мен үндемедім.
дүниелер арасында кенеттен адасып,
мен дұрыс емес жерде дүниеге келдім бе?
Ол мені әрқашан алыстатады
сиқырлы сияқты жүріңіз
бір жерден екінші жерге
Бүгін күн!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз