Community Outcast - Devlin
С переводом

Community Outcast - Devlin

Альбом
bud, sweat & beers
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
220420

Төменде әннің мәтіні берілген Community Outcast , суретші - Devlin аудармасымен

Ән мәтіні Community Outcast "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Community Outcast

Devlin

Оригинальный текст

I represent for the homeless,

Let down by a nation,

More interested in war in this nation,

When children are sleeping at railway stations.

No home or money,

They wish they could call their mummy to put a hot meal in their tummy,

So at night when the temperature drops,

I’m asking you to remember what you got,

These kids go home to a cardboard box,

They’re the soul survivors,

Warming their hands with a flick and a flame in their lighters,

All their life they’ve been frightened.

On the streets with their head down,

Knowing deep inside that they’ve really been let down,

By a country that’s crippled,

And I thought mankind was supposed to be civil.

I represent for the people,

Let down by a nation,

And left in the streets where it’s evil,

Little kids surrounded by knives and heroin needles.

Yea I represent for the people,

Let down by a nation,

And left on the streets where it’s evil,

Community outcast, cold, tired and feeble.

I represent single Mums,

All alone on their own trying to put food in the mouths of her two sons,

And the fathers gone, there’s no cash flow, lack of income,

But that’s just the way it is,

She counts fifteen needles pushing her pram on the way to the lift,

And this is where Blair said it’s safe to live and raise kids.

She finds her way out of the block,

With two kids in a pram and a rip and a stain in her top,

She goes to sign on just to maintain the little she’s got,

For her kids sake,

But they’ll never seen a decent life,

But they can dream and they’ll sleep tonight,

They’ve been hung out and left to dry,

The kids are in bed, Mums left to cry.

I represent for the people,

Let down by a nation,

And left in the streets where it’s evil,

Little kids surrounded by knives and heroin needles.

Yea I represent for the people,

Let down by a nation,

And left on the streets where it’s evil,

Community outcast, cold, tired and feeble.

I represent for the old folk, that live alone,

No family or kids at home,

And all he wants is someone to speak to but nobody rings the phone.

Sits at home in the dark, no electric,

Since his wife passed, he can’t accept it,

He feels isolated, neglected,

And now his council flats infested,

So he goes to the shop for his papers,

With a stick and he falls in the mud,

The people around him all pulled him up,

But to him that’s just a reminder,

He’s old and he’s weak with no one to love.

He sees clouds up above,

Another bad day in the diary,

An old man by the many,

Killed by society, strangled quietly.

I represent for the people,

Let down by a nation,

And left in the streets where it’s evil,

Little kids surrounded by knives and heroin needles.

Yea I represent for the people,

Let down by a nation,

And left on the streets where it’s evil,

Community outcast, cold, tired and feeble.

I represent for the people,

Let down by a nation,

And left in the streets where it’s evil,

Little kids surrounded by knives and heroin needles.

Yea I represent for the people,

Let down by a nation,

And left on the streets where it’s evil,

Community outcast, cold, tired and feeble.

Перевод песни

Мен үйсіздерге өкілдік етемін,

Бір ұлтты жүрсін,

Бұл елдегі соғысқа көбірек қызығушылық танытады,

Балалар теміржол вокзалдарында ұйықтап жатқанда.

Үй немесе ақша жоқ,

Олар анасын шақырып, қарындарына ыстық тамақ қоюды қалайды,

Сондықтан түнде температура төмендегенде,

Мен сізден не алғаныңызды  есте сақтауыңызды сұраймын,

Бұл балалар картон қорапқа үйге барады,

Олар жанның аман қалғандары,

Қолдарын оттықтарындағы сипау және жалынмен жылыту,

Олар өмір бойы қорқады.

Көшелерде бастарын төмен салып,

Олардың шынымен де ренжігенін іштей біле отырып,

Мүгедек елмен,

Мен адамзат         азамат                                                                                                                                                                  ...

Мен халықтың атынан өкілдік етемін,

Бір ұлтты жүрсін,

Зұлымдық болатын көшелерде қалды,

Пышақтар мен героин инелерімен қоршалған кішкентай балалар.

Иә, мен халық үшін өкілдікпін,

Бір ұлтты жүрсін,

Зұлымдық болатын көшелерде қалды,

Қауымдастық шеттетілген, суық, шаршаған және әлсіз.

Мен жалғыз аналарды ұсынамын,

Екі ұлының аузына тамақ тыққысы келетін жалғыз өзі,

Ал әкелер кетті, ақша ағыны, табыс жетіспейді,

Бірақ дәл солай, 

Ол лифтке бара жатқанда арбасын итеріп жатқан он бес инені санады,

Бұл           өмір                                                                                                                                       Блэр.

Ол блоктан шығу жолын табады,

Арбада екі баламен, үстінде жыртық және дақ бар,

Ол қолында азын-аулақ сақтау үшін тіркелуге барады,

Балалары үшін,

Бірақ олар ешқашан лайықты өмірді көрмейді,

Бірақ олар армандай алады және бүгін түнде ұйықтайды,

Олар ілініп, кептіруге  қалдырылды,

Балалар төсекте жатыр, аналар жылап қалды.

Мен халықтың атынан өкілдік етемін,

Бір ұлтты жүрсін,

Зұлымдық болатын көшелерде қалды,

Пышақтар мен героин инелерімен қоршалған кішкентай балалар.

Иә, мен халық үшін өкілдікпін,

Бір ұлтты жүрсін,

Зұлымдық болатын көшелерде қалды,

Қауымдастық шеттетілген, суық, шаршаған және әлсіз.

Мен жалғыз тұратын қарт адамдарға ұсынамын,

Үйде отбасы немесе бала жоқ 

Оның қалауы керек, бірақ біреу сөйлейтін адам, бірақ ешкім телефонға қоңырау шалмайды.

Үйде қараңғыда отырады, электр жоқ,

Әйелі өмірден өткендіктен, ол қабылдай алмайды,

Ол өзін оқшауланған, назардан тыс қалған сезінеді,

Енді оның кеңестік пәтерлері басып қалды,

Сөйтіп                                                          ка                                                     кагаздарын                        кагаз                                      барады

Таяқпен лайға құлап,

Айналасындағылардың бәрі оны көтеріп алды,

Бірақ оған бұл жай ғана ескерту,

Ол қартайған және сүйетін ешкімі жоқ әлсіз.

Ол бұлтты жоғарыда көреді,

Күнделіктегі тағы бір жаман күн,

Көпшіліктен қарт, 

Қоғам өлтірді, тыныш тұншықтырды.

Мен халықтың атынан өкілдік етемін,

Бір ұлтты жүрсін,

Зұлымдық болатын көшелерде қалды,

Пышақтар мен героин инелерімен қоршалған кішкентай балалар.

Иә, мен халық үшін өкілдікпін,

Бір ұлтты жүрсін,

Зұлымдық болатын көшелерде қалды,

Қауымдастық шеттетілген, суық, шаршаған және әлсіз.

Мен халықтың атынан өкілдік етемін,

Бір ұлтты жүрсін,

Зұлымдық болатын көшелерде қалды,

Пышақтар мен героин инелерімен қоршалған кішкентай балалар.

Иә, мен халық үшін өкілдікпін,

Бір ұлтты жүрсін,

Зұлымдық болатын көшелерде қалды,

Қауымдастық шеттетілген, суық, шаршаған және әлсіз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз