Төменде әннің мәтіні берілген Easy Street , суретші - David Lee Roth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Lee Roth
Saturday night at the corner cafe
I had me some drinks and I’m feeling my way
The moon’s on the rise
And it looks like a night for romance
Shuffling down past the local hotel
I’m doin' the rounds and I’m under a spell
Must be the place
Yes I knew when she asked me to dance
I’m on easy, easy street
I’m on easy, easy street
Seeing as how I’m a regular guy
Watching the girls of the evening go by
I got me a chance
And I’m making it, making it last
I’m on easy, easy street
I’m on easy, easy street
Wow, oh
So if you’re feeling like you’re just some lonely man
When ever you’re down, in need of gentle care
There’s always easy street, you know you got
But just remember boy, it’s only a one night stand
Haha, that’s right
I’m perfect anyways
Ooh, down at Easy Street
Ooh, ooh, uh
Ease down that street
Oh, ah, ha ha ha
Ow, how, say baby
What you doing tonight?
Сенбі түні бұрыштағы кафеде
Маған сусын өз өз Мен Мен |
Ай көтеріліп жатыр
Бұл романтика түні сияқты
Жергілікті қонақ үйден өтіп бара жатырмыз
Мен раундтарды жасап жатырмын және сиқырдың астында қалдым
Орын болуы керек
Иә, мен ол мені билеуімді сұрағанда білдім
Мен жеңіл, жеңіл көшедемін
Мен жеңіл, жеңіл көшедемін
Мен қарапайым жігіт екенімді көремін
Кешкі қыздардың өтіп бара жатқанын көру
Маған мүмкіндік |
Мен оны жасап жатырмын, соңғы
Мен жеңіл, жеңіл көшедемін
Мен жеңіл, жеңіл көшедемін
Уау, ой
Сондықтан егер сіз өзіңізді өзіңізді жалғыз адам сияқты сезінсеңіз
Көңілсіз күйде болсаңыз, жұмсақ күтімді қажет етеді
Әрқашан оңай көше бар, сізде бар екенін білесіз
Бірақ есіңізде болсын, бала, бұл бір түндік қарым-қатынас
Хаха, дұрыс
Мен бәрібір мінсізмін
Оо, Оңай көшеде
Ой, ой, ой
Сол көшемен жеңіл жүріңіз
О, аа, ха ха ха
Ой, қалай айтшы, балақай
Бүгін түнде не істеп жатырсың?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз