
Төменде әннің мәтіні берілген Tramps and Hawkers , суретші - Dave Alvin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dave Alvin
1. I choose not to see the things that be,
Or the miles and years that are gone.
I pay no heed to tomorrow’s need,
I’m blinded by the snow and the sun,
'til all I could see is my darlin' and me,
Like young flowers bloomin' in spring.
Like flowers that grew, and no other I knew,
But the Rose of the San Joaquin.
2. The gypsies would dance, while stealing a glance
As leaves might blow in the wind.
And the fields are worked in a sweat stained shirt,
Then the workers all move on again.
And the tramps and hawkers, with stories wild,
Beguiled a young boy’s dreams,
Enticing me to leave my home,
And the Rose of the San Joaquin.
3. I’ve watched the rise of light in the sky
When the sun climbs out of the sea.
Seen giants fall in mountains tall,
Where the lumbermen cut down the trees.
I’ve played in the sand with the gulf coast wind,
Fell asleep in the grass tall and green.
But nowhere I’ve been would I go back again,
Compared to the San Joaquin.
4. Well the road back home is hard and it’s long,
And the miles, they turn into years.
And the tramps and hawkers in every town,
By God, but it brings me to tears.
When I got home, I found just a flower on the mound
Where it shamed the green grasses of spring.
It grew from the grave of my darlin' little girl,
The Rose of the San Joaquin.
5. Oh see us today out on the highway,
Or asleep in the doors of the train.
See the gypsies dance with their damned old glances,
Hear the peddlers cry out their refrain.
And who’s gonna care, and who’s gonna share
All the joys, the sorrows we’ve seen?
Like ghosts, we roam, without friends or home,
These tramps, and hawkers and me.
Like ghosts, we roam, without friends or home,
These tramps, and hawkers and me.
1. Мен болған нәрселерді көрмеуді таңлаймын,
Немесе өткен мильдер мен жылдар.
Мен ертеңгі қажеттілікке жатпаймын,
Мен қар мен күн соқырмын,
"Менің сүйіктім екеуміз ғана көргенше,
Көктемде гүлдеген жас гүлдер сияқты.
Өскен гүлдер сияқты, мен басқаны білмедім,
Бірақ Сан-Хоакиннің раушан гүлі.
2. Сығандар бір қарап отырып, билейді
Жапырақтар желге соғуы мүмкін.
Ал егістіктер тер басқан көйлекпен жұмыс істейді,
Содан кейін жұмысшылар бәрі қайтадан қозғалады.
Жабайы әңгімелері бар қаңғыбастар мен саудагерлер,
Жас баланың арманын алдады,
Мені үйімнен кетуге итермелеу
Сан-Хоакиннің раушан гүлі.
3. Мен аспандағы жарықтың көтерілуін көрдім
Күн теңізден шыққанда.
Биік тауларда құлаған алыптарды көрдім,
Ағашшылар ағаштарды кескен жер.
Мен шығанақ жағалауындағы желмен құмда ойнадым,
Биік және жасыл шөпте ұйықтап қалдым.
Бірақ мен енді қайта оралғым келеді,
Сан-Хоакинмен салыстырғанда.
4. Үйге қайтар жол қиын әрі ұзақ,
Ал мильдер жылдарға айналады.
Әр қаладағы қаңғыбастар мен саудагерлер,
Құдаймен, бірақ бұл мені көз жасына апарады.
Мен үйге келгенде, қорғанның гүлін таптым
Көктемнің жасыл шөптерін ұятқа қалдырған жер.
Ол менің сүйікті кішкентай қызымның қабірінен өсті,
Сан-Хоакиннің раушан гүлі.
5. Бүгін тас жолда кездескенше,
Немесе пойыздың есігінде ұйықтап жатырсыз.
Сығандардың ескі көзқарастарымен билегенін қараңыз,
Сатып алушылардың айқайлағанын тыңдаңыз.
Кімге көңіл бөледі, кім бөліседі
Біз көрген барлық қуаныштар, қайғылар?
Біз елестер сияқты достарсыз немесе үйсіз қыдырамыз,
Бұл қаңғыбастар, саудагерлер және мен.
Біз елестер сияқты достарсыз немесе үйсіз қыдырамыз,
Бұл қаңғыбастар, саудагерлер және мен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз