Төменде әннің мәтіні берілген Shaghayegh , суретші - Dariush аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dariush
دلم مثل دلت خونه شقایق
چشام دریای بارونه شقایق
مثل مردن میمونه دل بریدن
ولی دل بستن آسونه شقایق
شقایق درد من یکی دو تا نیست
آخه درد من از بیگانه ها نیست
کسی خشکیده خون من رو دستاش
که حتی یک نفس از من جدا نیست
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
شقایق اینجا من خیلی غریبم
آخه اینجا کسی عاشق نمیشه
عزای عشق غصه اش جنس کوهه
دل ویرون من از جنس شیشه
شقایق آخرین عاشق تو بودی
تو مردی و پس از تو عاشقی مرد
تو رو آخر سراب و عشق و حسرت
ته گلخونه های بی کسی برد
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
دویدیم و دویدیم و دویدیم
به شبهای پر از قصه رسیدیم
گره زد سرنوشتامونو تقدیر
ولی ما عاقبت از هم بریدیم
شقایق جای تو دشت خدا بود
نه تو گلدون نه توی قصه ها بود
حالا از تو فقط این مونده باقی
که سالار تمومه عاشقایی
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
Менің жүрегім анемон үйінің жүрегі сияқты
Жаңбырлы теңіз анемонының көздері
Жүрегі ауырып өлгенмен бірдей
Бірақ анемонды жабу оңай
Менің анемоным бір немесе екі емес
О, менің дертім бейтаныс адамдардан емес
Біреу менің қанымды кептірді
Менен бір дем де бөлінбегені
Анемондар Уау анемон гүлдері әрқашан ғашық
Анемон, мен өте біртүрлімін
О, мұнда ешкім ғашық болмайды
Махаббаттың жоқтауы, оның мұңы, тау жынысы
Менің жүрегім шыныдан жасалған
Анемон сенің соңғы сүйіктің болды
Сен өлдің, сенен кейін бір ғашық өлді
Сіз мираждың, махаббат пен өкініштің соңысыз
Ешкімсіз жылыжайлардың түбіне барды
Анемондар Уау анемон гүлдері әрқашан ғашық
Біз жүгірдік, жүгірдік және жүгірдік
Біз әңгімеге толы түнде келдік
Тағдырымызды түйіндеді
Бірақ ақыры ажырасып кеттік
Анемон Құдайдың жазығында сенің орның болды
Бұл Голдонда да, әңгімелерде де болған жоқ
Енді сенде бәрі қалды
Сол Салар мүлдем ғашық
Анемондар Уау анемон гүлдері әрқашан ғашық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз