Төменде әннің мәтіні берілген Gelayeh , суретші - Dariush аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dariush
برای گفتن من.
شعر هم به گل مانده
نمانده عمری و صدها سخن به دل مانده
صدا که مرهم فریاد بود زخم را
به پیش زخم عظیم دلم خجل مانده
از دست عزیزان چه بگویم.
گله ای نیست
گر هم گله ای هست دگر حوصله ای نیست
سرگرم به خود زخم زدن.
در همه عمرم
هر لحظه جز این دسته مرا مشغله ای نیست
از دست عزیزان چه بگویم.
گله ای نیست
گر هم گله ای هست دگر حوصله ای نیست
سرگرم به خود زخم زدن.
در همه عمرم
هر لحظه جز این دسته مرا مشغله ای نیست
دیری است که از خانه خرابان جهانم
بر سقف فروریخته ام چلچله ای نیست
در حسرت دیدار تو آواره ترینم
هر چند که تا منرل تو فاصله ای نیست
روبروی تو کیم من ؟
یه اسیر سرسپرده
چهره تکیده ای که تو غبار آینه مرده
من برای تو چی هستم ؟
کوه تنهای تحمل
بین ما پل عذابه.
من خسته.
پایه پل
ای که نزدیکی مثل من به من اما خیلی دوری
خوب نگاه کن تا ببینی چهره درد و صبوری
کاشکی میشد تا بدونی من برای تو چی هستم
از تو بیش از همه دنیا.
از خودم بیش از تو خسته ام
ببین که خسته ام.
غرور سنگم اما شکستم
کاشکی از عصای دستم یا که از پشت شکسته ام
تو بخونی یا بدونی از خودم بیش از تو خسته ام
ببین که خسته ام.
تنها غروره.
عصای دستم
از عذاب با تو بودن در سکوت خود خرابم
نه صبورم و نه عاشق.
من تجسم عذابم
تو سراپا بی خیالی.
من همه تحمل درد
تو نفهمیدی چه دردی زانوی خسته امو تا کرد
زیر بار با تو بودن.
یه ستون نیمه جونم
این که اسمش زندگی نیست.
جون به لبهام میرسونم
هیچی جز شعر شکستن.
قصه فردای من نیست
این ترانه زواله.
این صدا.
صدای من نیست
ببین که خسته ام.
تنها غروره.
عصای دستم
کاشکی میشد تا بدونی من برای تو چی هستم
از تو بیش از همه دنیا.
از خودم بیش از تو خسته ام
ببین که خسته ام.
غرور سنگم اما شکستم
از عذاب با تو بودن در سکوت خود خرابم
نه صبورم و نه عاشق.
من تجسم عذابم
تو سراپا بی خیالی.
من همه تحمل درد
تو نفهمیدی چه دردی زانوی خسته امو تا کرد
MBE
Маған айту үшін.
Поэзия да өркендеп келеді
Тіршілік қалмады, жүректе жүздеген сөз қалды
Жараны емдеген үн жазылды
Жүрегімдегі үлкен жарадан ұяламын
Жақындарым туралы не айта аламын?
Бұл табын емес
Үйір болса, енді жалықпайды
Өзіңізді жаралау үшін көңіл көтеру.
Менің өмірімде
Мен осы санаттан басқа кез келген уақытта бос емеспін
Жақындарым туралы не айта аламын?
Бұл табын емес
Үйір болса, енді жалықпайды
Өзіңізді жаралау үшін көңіл көтеру.
Менің өмірімде
Мен осы санаттан басқа кез келген уақытта бос емеспін
Менің дүниемнің қираған үйінен бері көп уақыт өтті
Құлаған төбесімде қарлығаш жоқ
Мен сені ең сағындым
Сіздің минералға дейін қашықтық болмаса да
Сіздің алдыңызда, Ким?
Берілген тұтқын
Айна шаңында өлген күйзеліске түскен жүз
Мен сен үшін қандаймын?
Тау жалғыз шыдайды
Арамыздағы азап көпірі.
Мен шаршадым.
Көпір тірегі
Сен маған мен сияқты жақынсың, бірақ алыссың
Азап пен сабырдың жүзін көру үшін жақсылап қараңыз
Менің сен үшін қандай екенімді білсең ғой
Бүкіл әлемнен де сенен.
Мен сенен гөрі өзімнен шаршадым
Шаршағанымды көр.
Тәкаппарлық менің тасым, бірақ мен оны сындырдым
Таяқ немесе белім сынса ғой
Мен сенен гөрі өзімнен шаршағанымды оқисың немесе білесің
Шаршағанымды көр.
Тек мақтаныш.
Менің таяғым
Үнсіздігімде сенімен бірге болған азап мені құртты
Мен шыдамды да, ғашық та емеспін.
Мен азаптың бейнесімін
Сіз мүлдем бейқамсыз.
Мен бәрі ауыртпалықты көтеремін
Менің шаршаған тіземнің ауырғанын түсінбедің
Сізбен бірге жүк астында болу.
Жартылай шығарылу кезеңі
Бұл өмір деп аталмайды.
Мен Джонды ерніме апарамын
Поэзияны бұзудан басқа ештеңе емес.
Әңгіме менің ертеңім емес
Бұл ән Завалех.
Бұл дыбыс.
Бұл менің дауысым емес
Шаршағанымды көр.
Тек мақтаныш.
Менің таяғым
Менің сен үшін қандай екенімді білсең ғой
Бүкіл әлемнен де сенен.
Мен сенен гөрі өзімнен шаршадым
Шаршағанымды көр.
Тәкаппарлық менің тасым, бірақ мен оны сындырдым
Үнсіздігімде сенімен бірге болған азап мені құртты
Мен шыдамды да, ғашық та емеспін.
Мен азаптың бейнесімін
Сіз мүлдем бейқамсыз.
Мен бәрі ауыртпалықты көтеремін
Менің шаршаған тіземнің ауырғанын түсінбедің
MBE
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз