Shine - Darius Rucker
С переводом

Shine - Darius Rucker

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251970

Төменде әннің мәтіні берілген Shine , суретші - Darius Rucker аудармасымен

Ән мәтіні Shine "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Shine

Darius Rucker

Оригинальный текст

November of '43

On a boat comin' 'cross the sea

He left a boy, came back a man

She started running' when she saw his face

It’d been 655 days

Since she held his hand

He got down on one knee

and pulled out that ring

That he bought in Aberdeen

And when it hit that New York sky

It shined just like a spotlight

A star up in the night sky

The kind of thing that takes your breath away

Her eyes sparked like that diamond

With love beaming from 'em

The kind of light that’s never gonna fade

It’s gonna shine

For the next 55 years

Through the laughter and the tears

My grandma always fore that band

through atom bombs and a baby boom

Dr. King and a man on the moon

No it never left her hand

On the day she passed away

Mama put it on a chain

Now and then on special days

Mom would wear it around her neck

Mama said one of these days

I’d know why she gave me that ring

Sittin' here I know she was right

Oh, it’s knot the biggest stone you’ve ever seen

But girl I can promise you one thing

The rest of your life

It’s gonna shine just like a spotlight

A star up in the night sky

The kind of thing that takes your breath away

your eyes sparkled like that diamond

With love beaming from 'em

The kind of light that’s never, never, never gonna fade

It’s gonna shine, shine, shine

Shine, shine, shine

Shine, shine, shine

Like a beacon calling me home

It’s gonna shine

Oh yeah, shine, shine, shine

Перевод песни

43 жылдың қарашасы

Теңізден өтіп бара жатқан қайықпен

Баланы тастап, ер адам болып оралды

Оның бетін көргенде жүгіре бастады

655 күн болды

Себебі ол оның қолын ұстады

Ол бір тізерлеп отырды

және сақинаны суырып алды

Ол Абердинде сатып алған

Ол Нью-Йорк аспанына түскенде

Ол прожектор сияқты жарқырап тұрды

Түнгі аспандағы жұлдыз

Тынысыңызды кетіретін  түрі

Оның көздері сол гауһар тастай жарқ етті

Олардан жарқыраған махаббатпен

Ешқашан сөнбейтін жарық түрі

Ол жарқырайды

Келесі 55 жылда

Күлкі мен көз жасы арқылы

Менің әжем әрқашан сол топтың алдында тұрады

атом бомбалары және бала бум арқылы

Доктор Кинг және айдағы адам

Жоқ ол оның қолын ешқашан түскен емес

Ол қайтыс болған күні

Мама оны шынжырға салды

Арнайы күндерде, кейде 

Анам оны мойнына тағып жүретін

Анам күндердің бірінде айтты

Оның маған бұл сақинаны не үшін бергенін білемін

Отыр, мен оның дұрыс айтқанын білемін

О, бұл сіз көрген ең үлкен тас

Бірақ қыз саған бір нәрсе уәде ете аламын

Қалған өміріңіз

Ол прожектор сияқты жарқырайды

Түнгі аспандағы жұлдыз

Тынысыңызды кетіретін  түрі

көздерің гауһар тастай жарқырап тұрды

Олардан жарқыраған махаббатпен

Ешқашан, ешқашан, ешқашан сөнбейтін жарық түрі

Ол жарқырайды, жарқырайды, жарқырайды

Жарқыра, жарқыр, жарқыра

Жарқыра, жарқыр, жарқыра

Маяк мені үйге шақырғандай

Ол жарқырайды

Иә, жарқырай бер, жарқыра

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз