Төменде әннің мәтіні берілген Shine , суретші - Darius Rucker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Darius Rucker
November of '43
On a boat comin' 'cross the sea
He left a boy, came back a man
She started running' when she saw his face
It’d been 655 days
Since she held his hand
He got down on one knee
and pulled out that ring
That he bought in Aberdeen
And when it hit that New York sky
It shined just like a spotlight
A star up in the night sky
The kind of thing that takes your breath away
Her eyes sparked like that diamond
With love beaming from 'em
The kind of light that’s never gonna fade
It’s gonna shine
For the next 55 years
Through the laughter and the tears
My grandma always fore that band
through atom bombs and a baby boom
Dr. King and a man on the moon
No it never left her hand
On the day she passed away
Mama put it on a chain
Now and then on special days
Mom would wear it around her neck
Mama said one of these days
I’d know why she gave me that ring
Sittin' here I know she was right
Oh, it’s knot the biggest stone you’ve ever seen
But girl I can promise you one thing
The rest of your life
It’s gonna shine just like a spotlight
A star up in the night sky
The kind of thing that takes your breath away
your eyes sparkled like that diamond
With love beaming from 'em
The kind of light that’s never, never, never gonna fade
It’s gonna shine, shine, shine
Shine, shine, shine
Shine, shine, shine
Like a beacon calling me home
It’s gonna shine
Oh yeah, shine, shine, shine
43 жылдың қарашасы
Теңізден өтіп бара жатқан қайықпен
Баланы тастап, ер адам болып оралды
Оның бетін көргенде жүгіре бастады
655 күн болды
Себебі ол оның қолын ұстады
Ол бір тізерлеп отырды
және сақинаны суырып алды
Ол Абердинде сатып алған
Ол Нью-Йорк аспанына түскенде
Ол прожектор сияқты жарқырап тұрды
Түнгі аспандағы жұлдыз
Тынысыңызды кетіретін түрі
Оның көздері сол гауһар тастай жарқ етті
Олардан жарқыраған махаббатпен
Ешқашан сөнбейтін жарық түрі
Ол жарқырайды
Келесі 55 жылда
Күлкі мен көз жасы арқылы
Менің әжем әрқашан сол топтың алдында тұрады
атом бомбалары және бала бум арқылы
Доктор Кинг және айдағы адам
Жоқ ол оның қолын ешқашан түскен емес
Ол қайтыс болған күні
Мама оны шынжырға салды
Арнайы күндерде, кейде
Анам оны мойнына тағып жүретін
Анам күндердің бірінде айтты
Оның маған бұл сақинаны не үшін бергенін білемін
Отыр, мен оның дұрыс айтқанын білемін
О, бұл сіз көрген ең үлкен тас
Бірақ қыз саған бір нәрсе уәде ете аламын
Қалған өміріңіз
Ол прожектор сияқты жарқырайды
Түнгі аспандағы жұлдыз
Тынысыңызды кетіретін түрі
көздерің гауһар тастай жарқырап тұрды
Олардан жарқыраған махаббатпен
Ешқашан, ешқашан, ешқашан сөнбейтін жарық түрі
Ол жарқырайды, жарқырайды, жарқырайды
Жарқыра, жарқыр, жарқыра
Жарқыра, жарқыр, жарқыра
Маяк мені үйге шақырғандай
Ол жарқырайды
Иә, жарқырай бер, жарқыра
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз