Төменде әннің мәтіні берілген Dobro Neka Svira , суретші - Crvena jabuka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Crvena jabuka
Pustio sam kosu otkad nisi više pored mene
Dvadeset četiri sata trudim se da život bude dernek
Ne treba mi više samo malo smijeha
Prijatelja pravih i očiju plavih
Ne treba mi više samo malo mira
Na radiju nešto dobro neka svira
Kamenice i orada
Malo dobrog starigradskog vina
Jedino me sebi vuku
Baščaršija i Zlatna dolina
Ne treba mi više samo malo smijeha
Prijatelja pravih i očiju plavih
Ne treba mi više samo malo mira
Na radiju nešto dobro neka svira
Putujem i pjevam
To je ono što sam uvijek htio
Kad ne budem hod’o zemljom
Bar ću znati da sam nekad bio…
…s tobom
Pustio sam kosu otkad nisi više pored mene
Dvadeset četiri sata trudim se da život bude dernek
Ne treba mi više samo malo smijeha
Prijatelja pravih i očiju plavih
Ne treba mi više samo malo mira
Na radiju nešto dobro neka svira
Сен жанымда болмаған соң шашымды түсірдім
Жиырма төрт сағат мен өмірді кешке айналдыруға тырысамын
Енді маған күлкі керек емес
Нағыз достар және көк көздер
Маған енді сәл тыныштық керек емес
Радиода жақсы ойнап берсін
Устрицалар мен алтынбасты теңіз басы
Кішкене жақсы Стариград шарабы
Олар мені тек өзіме тартады
Башчарсия және Златна долина
Енді маған күлкі керек емес
Нағыз достар және көк көздер
Маған енді сәл тыныштық керек емес
Радиода жақсы ойнап берсін
Мен саяхаттаймын және ән айтамын
Мен әрқашан осыны қалаймын
Мен жер бетінде жүрмегенде
Кем дегенде, мен бұрын болғанымды білемін ...
…сенімен
Сен жанымда болмаған соң шашымды түсірдім
Жиырма төрт сағат мен өмірді кешке айналдыруға тырысамын
Енді маған күлкі керек емес
Нағыз достар және көк көздер
Маған енді сәл тыныштық керек емес
Радиода жақсы ойнап берсін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз