Je me pardonne - Corneille
С переводом

Je me pardonne - Corneille

Альбом
Sans titre
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
321600

Төменде әннің мәтіні берілген Je me pardonne , суретші - Corneille аудармасымен

Ән мәтіні Je me pardonne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Je me pardonne

Corneille

Оригинальный текст

Mille pardons, à quoi bon, quand on ne peut plus se regarder?

Mille raisons, à quoi bon, quand on en a tous les deux assez, assez…

Je me rends fou, être pénalisé.

Et je confonds tout, à essayer, de délaisser,

me consoler, Je me pardonne, Yeah, Je te pardonne de n’avoir pas su,

comment m’aimer.

Je me pardonne, Je me pardonne, de t’avoir laisser entrer.

Je me pardonne tout

ce qu’on a jamais pu s’avouer.

Je me pardonne, Je me pardonne.

Cent ans d’excuses ne refermeront pas mes blessures.

Et sans mon armure, vivre semble trop dur.

J’ai essayé de nous oublier pour mieux recommencer.

Mais la vérité me hante et

demande à t’effacer.

Et Je me pardonne, je te pardonne de n’avoir pas su, comment m’aimer.

Je me pardonne, Je me pardonne, de t’avoir laisser entrer.

Je nous pardonne,

tout ce qu’on a jamais pu s’avouer.

J’ai tant voulu me réconcilier avec l’amour, avec l’amour.

Et j’ai tant bavé, pour échapper, à mes vautours.

Le mal est fait, le mal est fait, je laisse aller, je te laisse aller, enfin,

enfin.

Enfin, Je me pardonne.

Je te pardonne, de n’avoir pas su comment m’aimer.

Je me pardonne de t’avoir

laisser entrer.

Je nous pardonne tout ce qu’on a jamais su s’avouer.

S’avouer, Je me pardonne.

Je te laisse aller, je te laisse aller, Je me pardonne, Je me pardonne.

Je me pardonne.

Перевод песни

Мың кешірім, енді бір-біріңе қарай алмай жүргенде не пайда?

Мың себеп, не керегі бар, екеуіміз де жетер едік...

Мен өзімді жындымын, жаза аламын.

Мен бәрін шатастырып, бас тартуға тырысамын,

мені жұбат, мен өзімді кешіремін, иә, мен сені білмеймін,

мені қалай жақсы көремін.

Сені кіргізгенім үшін мен өзімді кешіремін, өзімді кешіремін.

Мен өзімді бәрін кешіремін

біз ешқашан мойындай алмаған нәрсе.

Мен өзімді кешіремін, мен өзімді кешіремін.

Жүз жылдық кешірім менің жарамды емдей алмайды.

Менің сауытсыз өмір сүру тым қиын сияқты.

Қайтадан бастау үшін бізді ұмытуға тырыстым.

Бірақ шындық мені қуантады және

жоюды сұраңыз.

Ал мен өзімді кешіремін, мені қалай жақсы көру керектігін білмегеніңді кешіремін.

Сені кіргізгенім үшін мен өзімді кешіремін, өзімді кешіремін.

Бізді кешіремін,

біз бір-бірімізге мойындай алған барлық нәрсе.

Сүйіспеншілікпен, махаббатпен татуласуымды қалайтынмын.

Ал мен лашындарымнан құтылу үшін көп сілекейім ағып кетті.

Зақым келді, зиян болды, мен жібердім, сені жібердім, ақыры,

ақырында.

Ақырында мен өзімді кешіремін.

Мені қалай жақсы көру керектігін білмегеніңді кешіремін.

Сені болғаным үшін өзімді кешіремін

кіруге.

Біз бір-бірімізге мойындай алмаған кез келген нәрсені кешіремін.

Өзімді мойындаймын, мен өзімді кешіремін.

Мен сені жібердім, мен сені жібердім, мен өзімді кешіремін, мен өзімді кешіремін.

Мен өзімді кешіремін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз