Laissez-nous vivre - Corneille
С переводом

Laissez-nous vivre - Corneille

Альбом
Parce qu'on vient de loin
Год
2003
Язык
`француз`
Длительность
280860

Төменде әннің мәтіні берілген Laissez-nous vivre , суретші - Corneille аудармасымен

Ән мәтіні Laissez-nous vivre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Laissez-nous vivre

Corneille

Оригинальный текст

C’est pas parce qu’on est jeune qu’on est confus

C’est pas parce qu’on a la haine qu’on tue

C’est pas parce qu’on a mal vécu qu’on parle pas comme il faut

Quoi qu’on écrive et quoi qu’on en dise

C’est pas parce qu’on porte le voile qu’on est sousmise

C’est parce qu’on porte nos frocs trop bas qu’on vise moins haut

On vit d’autres temps

Rien n’est comme avant

On est différents on se ressemble

On vient d’ici et d’ailleurs en même temps

On vit notre temps, pas le vôtre mais grand

On se refait l’histoire, on garde espoir

Mais avant on vous demande

Laissez-nous vivre, avec nos risques, avec nos rêves

Laissez-nous vivre, sans peur mais sans haine et sans glaive

Laissez-nous vivre, avec nos airs naïfs et nos peines

Laissez-nous vivre, on fera ensemble tant pis si ça gêne

C’est pas parce qu’on en a l’air qu’on est bien

C’est pas parce qu’on manque de lettres qu’on est rien

C’est pas parce qu’on a la peau percée qu’on est moins classe

C’est pas parce qu’on grandit dans le froid qu’on a le cœur glacé crois-moi

C’est pas parce que les pères ont foiré qu’on prend leur place

On vit d’autres temps

Rien est comme avant

On est pareils sans être le même

On s’prend la tête et on s’aime en même temps

On vit notre temps, pas le vôtre mais grand

On oublie vos histoires et on garde mémoire

Et surtout on vous demande

Laissez-nous vivre, avec nos risques, avec nos rêves

Laissez-nous vivre, sans peur mais sans haine et sans glaive

Laissez-nous vivre, avec nos airs naïfs et nos peines

Laissez-nous vivre, on fera ensemble tant pis si ça gêne

C’est pas parce qu’on rêve qu’on est plus con

C’est pour mieux vivre qu’on fait du son

C’est pas parce qu’on sèche nos larmes trop vite qu’on en est moins sincère

C’est pas qu’on vous manque de respect, c’est juste qu’on en a eu assez

Vous et vos guerres, faites-en en prières

On a mieux à faire

Laissez-nous vivre

Laissez-nous vivre

Laissez-nous vivre

Laissez-nous vivre, avec nos risques, avec nos rêves

Laissez-nous vivre, sans peur mais sans haine et sans glaive

Laissez-nous vivre, avec nos airs naïfs et nos peines

Laissez-nous vivre, on fera ensemble tant pis si ça gêne

Laissez-nous vivre (x4)

Перевод песни

Жастығымыз үшін емес, абдырап қалдық

Өлтіргеніміз өшпенділіктен емес

Жаман өмір сүргендіктен емес, керекті түрде сөйлей алмаймыз

Не жазсақ та, не айтсақ та

Біздің бағынуымыз перде кигендіктен емес

Шалбарымызды тым төмен кигендіктен, биіктікке азырақ ұмтыламыз

Біз басқа уақытта өмір сүреміз

Бұрынғыдай ештеңе жоқ

Біз басқамыз, ұқсаспыз

Екеуміз бір уақытта бір жерден бір жерден келеміз

Біз өз уақытымызда өмір сүреміз, сенікі емес, бірақ керемет

Біз тарих жасаймыз, үміт сақтаймыз

Бірақ алдымен сізден сұраймыз

Тәуекелдерімізбен, армандарымызбен өмір сүрейік

Қорықпай, өшпенділік пен қылышсыз өмір сүрейік

Аңғалдықпен, мұңымызбен өмір сүрейік

Өмір сүрейік, егер бұл қиын болса, біз бірге өте жамандық жасаймыз

Біздің жақсы болғанымыз сырт көзге ұқсағандықтан емес

Бізде әріптер жоқ болғандықтан, біз ештеңе емеспіз

Біздің классикалық еместігіміз тері тесілгендіктен емес

Менің жүрегіміз мұздай болғаны суықта өскендіктен емес, маған сеніңіз

Біз олардың орнын басып алғанымыз әкелердің шатасқанынан емес

Біз басқа уақытта өмір сүреміз

Бұрынғыдай ештеңе жоқ

Біз бірдей болмай-ақ бірдейміз

Біз бір уақытта басымызды иіп, бір-бірімізді жақсы көреміз

Біз өз уақытымызда өмір сүреміз, сенікі емес, бірақ керемет

Біз сіздің әңгімелеріңізді ұмытып, есте сақтаймыз

Және бәрінен бұрын сізден сұраймыз

Тәуекелдерімізбен, армандарымызбен өмір сүрейік

Қорықпай, өшпенділік пен қылышсыз өмір сүрейік

Аңғалдықпен, мұңымызбен өмір сүрейік

Өмір сүрейік, егер бұл қиын болса, біз бірге өте жамандық жасаймыз

Біз ақымақ болғанымызды армандағанымыз үшін емес

Жақсырақ өмір сүру үшін біз дыбыс шығарамыз

Көз жасымызды тым тез құрғатқандықтан емес, біздің шынайылығымыз төмен

Сізді менсінбей жатқаныңыз емес, бізде бар болғаны

Сіз және сіздің соғыстарыңыз, оны дұғаға айналдырыңыз

Бізде жақсырақ істер бар

өмір сүрейік

өмір сүрейік

өмір сүрейік

Тәуекелдерімізбен, армандарымызбен өмір сүрейік

Қорықпай, өшпенділік пен қылышсыз өмір сүрейік

Аңғалдықпен, мұңымызбен өмір сүрейік

Өмір сүрейік, егер бұл қиын болса, біз бірге өте жамандық жасаймыз

Өмір сүрейік (x4)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз