Fais moi la paix - Corneille
С переводом

Fais moi la paix - Corneille

Альбом
Entre Nord et Sud
Год
2014
Язык
`француз`
Длительность
212890

Төменде әннің мәтіні берілген Fais moi la paix , суретші - Corneille аудармасымен

Ән мәтіні Fais moi la paix "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fais moi la paix

Corneille

Оригинальный текст

Peut tu voir mon drapeau blanc?

je suis fatigué de me battre

ecoute moi un instant

peut tu mentendre sans te debattre eh eh

à qui l faute?

Je ne sais plus et puis quimporte si on ne dort plus

je ne nie pas ce qu on a ete mais la pire des prisons reste le passé

oui je reconnais tes blessures de guerre

mais qu est ce que tu crois j y etais aussi

divorce toi de toute cette colère il y va de ta vie

voici mon mea culpa (fais moi l paix)

avoue moi tous tes coups bas

(je survivrai)

je te montre mes coups bas un peu tard tu me diras

mais il n y a pas d heure pour oublier

il n est jamais trop tard pour pardonner

fais moi la paix eh eh eh eh eh eh eh *2

je jette l eponge

j ai prir assez de coups je quitte l arène

je ne veux plus que le passé me ronge

ce qui me reste de bonheur dans les veines

moi je sors du ring

tu peux y rester

si tu veux y finir je te laisse mes gants

mais fais gaffe aux ovations dans les austrades

s ils applaudissen c est qu ils veulent du sang

ce n est pas pour moi

fais le pour toi

et pour tous les autres qui veulent te connaitre

sors toi de la *2

il y va de ta vie

fais moi la paix eh eh eh eh eh eh eh *2

peut tu voir mon drapeau blanc?

Car je suis fatigué de me battre eh eh

fais moi l paix eh eh eh eh eh eh eh *2

peut tu voir mon drapeau blanc?

Je suir fatigue de me battre eh eh

Перевод песни

Менің ақ туымды көріп тұрсың ба?

Мен ұрысудан шаршадым

мені бір сәт тыңда

ұрыссыз мені ести аласыз ба, э

кім кінәлі?

Мен енді білмеймін және енді ұйықтамасақ не маңызды

Мен не болғанымызды жоққа шығармаймын, бірақ ең нашар түрме - өткен

иә, мен сіздің соғыс жараларыңызды танимын

бірақ мен де сонда болдым деп ойлайсыңдар

осы ашудан өзіңізді ажыратыңыз, бұл сіздің өміріңізге қатысты

міне, менің кінәм (мені тыныштыққа жеткізіңіз)

Маған барлық төмен соққыларыңызды мойындаңыз

(Мен тірі қаламын)

Мен саған лас амалдарымды кеш көрсетемін, сен маған айтасың

бірақ ұмытуға уақыт жоқ

кешіруге ешқашан кеш емес

тыныштық берші е е е э е э е е е е е *2

Мен орамалға лақтырамын

Мен жеткілікті соққы алдым, мен аренадан кетемін

Мен енді өткеннің мені жегенін қаламаймын

менің тамырымда бақыт не қалады

Мен рингтен шығамын

сонда қалуға болады

Егер сіз оны аяқтағыңыз келсе, мен сізге қолғаптарымды қалдырамын

бірақ аустрадтардағы шапалақтауларға назар аударыңыз

егер олар қол шапалақтаса, бұл қанды қалайды

Бұл мен үшін емес

мұны сіз үшін жасаңыз

және сізді білгісі келетіндердің барлығына

*2-ден шығыңыз

бұл сіздің өміріңіз туралы

тыныштық берші е е е э е э е е е е е *2

менің ақ туымды көре аласың ба?

Өйткені мен ұрысудан шаршадым

тыныштық берші е е е э е э е е е е е *2

менің ақ туымды көре аласың ба?

Мен ұрысудан шаршадым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз