Төменде әннің мәтіні берілген Rocky Road , суретші - Christy Moore аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Christy Moore
In the merry month of June all from my home I started
Left the girls in Tuam sad and broken hearted
Saluted me father dear, kissed my darling mother
Drank a pint of beer my grief and tears to smother
Then off to reap the corn, leave where I was born
I cut a stout blackthorn to banish ghost and goblin
In a brand new pair of brogues rattled o’er the bogs
Frightened all the dogs on the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
In Mullingar that night I rested limbs so weary
Started by daylight next morning bright and early
Took a drop of the pure to keep me heart from sinkin'
That’s the Paddy’s cure whenever he’s on for drinkin'
To see the lassies smile, laughin' all the while
At me curious style, t’would set your heart a bubblin'
Asked if I was hired wages I required
I was bloody well tired of the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
In Dublin next arrived I thought it such a pity
To be so soon deprived a view of that fine city
Then I took a stroll all among the quality
My bundle it was stolen in a neat locality
Something crossed me mind, I should look behind
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Inquiring for the rogue said me Connacht brogue
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
I soon got out of that me spirits never failin'
Landed on the quay just as my ship was sailin'
Captain at me roared said that no room had he
When I jumped aboard a cabin he found for Paddy
Down among the pigs played some funny rigs
Danced some hearty jigs the walls around me bubblin'
When at Holyhead wished myself was dead
Better far instead on the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
The boys of Liverpool when we were safely landed
They called me a fool I could no longer stand it
Me blood began to boil temper I was losin'
Poor old Eireanns Isle they began abusing
Hurrah me soul sez I shillelagh I let fly
Galway boys were by they saw that I was a hobblin'
Then with loud hurray joined in the affray
Quickly cleared the way for the rocky road to Dublin
One two three four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road and all the way to Dublin
Whack-fol-la-de-da
Маусым айының қуанышты айында барлығым үйден үйден үйден бәр әр бари бар бардик бар бастидик
Туамдағы қыздарды мұңайып, жүрегі жаралы қалдырды
Сәлем бердім жаным әке, Сүйікті анамды
Бір литр сыра ішіп, мұңым мен көз жасымды тұншықтырдым
Содан кейін жүгері оруға шығыңыз, мен туған жерімді тастаңыз
Мен елес пен гоблинді қуу үшін қатты қара тікенді кесіп алдым
Жаңа жұп брогаларда батпақтарда дірілдей бастады
Дублинге апаратын тас жолдағы барлық иттерді қорқытты
Бір екі үш төрт бес
Қоянды аулап, оны айналдырыңыз
Жартасты жолмен төмен түсіп, Дублинге дейін
Whack-fol-la-de-da
Сол түні Муллингарда мен аяқ-қолымды шаршадым
Келесі күні таңертең жарық және ерте күндізгі жарықтан басталды
Менің жүрегімді батып кетпеу үшін тазалықтың бір тамшысын алды
Бұл Пэдди ішуге барған сайын оның емі
Қыздардың күліп, күліп жүргенін көру үшін
Маған қызықтыратын стиль, жүрегіңді бұйра
Маған жалдамалы жалданған ба деп сұрады
Мен Дублинге апаратын тас жолдан қатты шаршадым
Бір екі үш төрт бес
Қоянды аулап, оны айналдырыңыз
Жартасты жолмен төмен түсіп, Дублинге дейін
Whack-fol-la-de-da
Дублинге келесі келгенімде, мен бұл өте өкінішті деп ойладым
Жақында сол тамаша қаланың көрінісінен айырылу
Содан кейін сапаның барлығын қыдырдым
Менің байламдар менің ұқыпты жерде ұрланған
Ойыма бірдеңе келді, артыма қарауым керек
Ешқандай байлам таба алмадым.
Бұзақыны сұраған кезде маған Коннахт Брог деп жауап берді
Дублинге апаратын тас жолда онша мода болған жоқ
Бір екі үш төрт бес
Қоянды аулап, оны айналдырыңыз
Жартасты жолмен төмен түсіп, Дублинге дейін
Whack-fol-la-de-da
Мен көп ұзамай одан шықтым, рухтарым ешқашан сөнбейді
Менің кемем жүзіп бара жатқанда, айлаққа қонды
Капитан маған айқайлап, оның бөлмесі жоқ екенін айтты
Мен кабинаға секіргенімде ол Пэддиге тапты
Шошқалардың арасында күлкілі қондырғылар ойнады
Айналамдағы қабырғаларды билеп, көңіл көтерді
Холихедте өлгенімді қалаған кезде
Дублинге тасты жолмен алысқа барған дұрыс
Бір екі үш төрт бес
Қоянды аулап, оны айналдырыңыз
Жартасты жолмен төмен түсіп, Дублинге дейін
Whack-fol-la-de-da
Біз аман-есен қонған кезде Ливерпульдің балалары
Олар мені ақымақ деп атады, мен бұдан былай шыдай алмадым
Менің қаным қайнай бастады, мен жоғалдым
Байғұс кәрі Эйренс аралына олар қиянат жасай бастады
Жарайсың жаным сез Мен ұштым
Голуэйдің балалары менің хоббли екенімді көрді
Сосын төбелеске қатты дауыспен қосылды
Дублинге апаратын жартасты жолды жылдам босатыңыз
Бір екі үш төрт бес
Қоянды аулап, оны айналдырыңыз
Жартасты жолмен төмен түсіп, Дублинге дейін
Whack-fol-la-de-da
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз