Зверёк - Чиж & Co
С переводом

Зверёк - Чиж & Co

Год
1998
Язык
`орыс`
Длительность
255620

Төменде әннің мәтіні берілген Зверёк , суретші - Чиж & Co аудармасымен

Ән мәтіні Зверёк "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Зверёк

Чиж & Co

Оригинальный текст

Если бы ты была вовсе не ты — ручей,

Я бы родился здесь самым маленьким из зверей.

Я бы любил рассвет, за ельник бы бегал в ночь,

Я бы запутал след, так как в ночь — это значит "прочь".

Я бы пел на луну круглый год,

Я бы брал даже верхнее "ля"...

Я бы дышал травой, я бы играл хвостом,

Дикий и всем чужой, — я бы не пел "Фантом".

Не торопясь домой, трава — постель, кочка — стол,

Я бы так залинял весной, что и в армию б не пошел.

Я бы пел на луну круглый год,

Я бы брал даже нижнее "ре".

Я бы пришел к ручью — нюх, слава Богу, есть!

Не спрашивай, почему, но понял бы: это — здесь.

Я бы вошел в ручей, я бы вошел в тебя,

Если бы ты — не ты, если бы я — не я...

Перевод песни

Сіз мүлде болмасаңыз - ағын,

Мен мұнда жануарлардың ең кішкентайы болып туар едім.

Таңды жақсы көремін, түнге қарай шыршалы орманға жүгірер едім,

Мен ізді шатастырар едім, өйткені түнде - бұл «алыста» дегенді білдіреді.

Мен жыл бойы айға ән айтатын едім

Мен тіпті жоғарғы "la"-ны да алатын едім ...

Шөппен дем алар едім, құйрығыммен ойнайтын едім,

Жабайы және әркімге жат – «Фантомды» шырқамас едім.

Үйге асықпай, шөп - төсек, дөңес - үстел,

Көктемде көп төккенім сонша, әскерге бармас едім.

Мен жыл бойы айға ән айтатын едім

Мен тіпті төменгі «re» алатын едім.

Ағысқа келер едім – иісі, құдайға шүкір!

Неге екенін сұрамаңыз, бірақ сіз түсінесіз: ол осында.

Ағынға кірер едім, саған кірер едім

Сен болмасаң, мен болмасам...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз