Төменде әннің мәтіні берілген Прекрасное воскресенье , суретші - Чиж & Co аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Чиж & Co
Пусть исчезнет ссор наших тень!
Эй, эй, эй, ты выйди скорей!
Брось сердиться - видишь, в садах
Даже птицы, забыв о делах,
Эй, эй, эй, поют веселей!
припев: Да, да, да!
- солнце смеется.
Вновь с тобой я, я, я рядом пойду.
Пусть всегда-да-да он остается
Этот день-день-день самым лучшим в году!
Видишь, солнце тонет в цветах,
Хмель весенний бродит в садах,
Эй, эй, эй, ты выйди скорей!
Май украсил ветви листвой.
Целый день мы будем с тобой!
Эй, эй, эй, это - лучший из дней!
Көлеңкелі дау-дамайларымыз жойылсын!
Эй, эй, эй, сен тезірек шығасың!
Ашулануды тоқтатыңыз - көресіз бе, бақшаларда
Тіпті құстар бизнесті ұмытып,
Әй, эй, эй, көңілдірек ән айт!
Қайырмасы: Иә, иә, иә!
күн күледі.
Тағы да сенімен, мен, мен, мен сенің жаныңда барамын.
Әрқашан-иә-иә, қалады
Бұл күн-күн - жылдың ең жақсы күні!
Көрдің бе, күн гүлдерге батып бара жатыр,
Құлмақ көктем бақшаларда жүреді,
Эй, эй, эй, сен тезірек шығасың!
Май бұтақтарды жапырақтармен безендірді.
Біз сіздермен күні бойы бірге боламыз!
Эй, эй, эй, бұл күндердің ең жақсысы!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз