Төменде әннің мәтіні берілген Фея , суретші - Чиж & Co аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Чиж & Co
Моя милая добрая фея, преврати меня в облака,
Чтобы я улетел скорее, чтобы ты осталась одна.
Я пролью свои горькие слезы где-нибудь на краю земли,
Чтобы ты собирала розы — плод моей неразумной любви.
Извини, если так получалось, что ты часто бывала одна,
Вечерами меня дожидалась, словно что-то была мне должна.
Я люблю тебя, милая фея, и не смейся, прошу тебя я —
Я хмелею теперь не от хмеля — я пьянею теперь от тебя!
Повинуюсь тебе и вручаю свою душу и сердце свое.
Я, конечно, увы, понимаю — вряд ли нужно тебе это все…
Дай мне шанс оправдать свои чувства, потерпи хоть немного, молю!
Ты поверь — мне и больно, и трудно…
Но к тому же я все же люблю!
Менің тәтті ертегім, мені бұлтқа айналдыр
Тезірек ұшып кетейін деп, жалғыз қалуың үшін.
Мен ащы көз жасымды жердің шетінде бір жерге төгемін,
Сізге раушан гүлдерін теру - менің орынсыз махаббатымның жемісі.
Кешіріңіз, егер сіз жиі жалғыз болатын болсаңыз,
Кешке ол маған қарыздар сияқты күтетін.
Мен сені сүйемін, қымбатты пері, күлме, сенен сұраймын -
Енді мен құлмақтан емес мас болып жатырмын - мен қазір сенен мас болып жатырмын!
Мен саған бағынамын және жаным мен жүрегімді аманат етемін.
Әрине, өкінішке орай, мен түсінемін - сізге мұның бәрі қажет емес ...
Сезімімді ақтауға мүмкіндік беріңіз, сәл шыдамды болыңыз, дұға етемін!
Маған сеніңіз - бұл мен үшін ауыр және қиын ...
Бірақ оған қоса, мен оны әлі де жақсы көремін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз