Wedding Ring - Chance Waters
С переводом

Wedding Ring - Chance Waters

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
231700

Төменде әннің мәтіні берілген Wedding Ring , суретші - Chance Waters аудармасымен

Ән мәтіні Wedding Ring "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wedding Ring

Chance Waters

Оригинальный текст

And I remember when it was all Power Rangers

Alex Mack and the Simpson’s an hour later

When the hell did it all get so complicated?

(Probably when they took Alex Mack off…)

Shout out to the friends I made in high school

We connected over skate tricks and episodes of Seinfeld

And waiting for a text from the girl I knew then

To interrupt my game of snake on my

Those were the days

Now things have changed

Like there’s more pieces of this puzzle to arrange

So for every friend I’ve ever known

You’ve been a stepping stone

Like we together, gonna make it out this terrordome

And I don’t like to preach

But what I believe

Is life’s about the relationships we take the time to keep

Forget about the petty shit that don’t mean anything

Go out and buy your girl a motherfucking wedding ring

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Let 'em throw their sticks and their stones

It don’t matter

'Cause what matters is that we know

Yeah, we know

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Our friendships are the bricks that we build with

Wanna be grown-ups who see life like children

I was 6 years old, wrote my first love letter

To some girl outta my league

She was like 11

I’d saved up all my money

Just to buy her a necklace

And then she said we should be friends (hell nah)

My first kiss was shit

But I’ll never forget it

Outside my auntie’s house

It was early in December

Couple of school friends pushed us together

And, yeah, I pretended like I didn’t wanna let 'em

Some things change

Most shit doesn’t

I still measure my pace by one friend or another

But the lady in my life, now I tell her that I love her

Instead of watching her in class, wishing I could touch her

And hell, son, isn’t that something?

The whole idea of someone gives meaning to the doldrums

Now I don’t need to remind you not to default

There’s a heart in your hand, so you better learn to hold it

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Let 'em throw their sticks and their stones

It don’t matter

'Cause what matters is that we know

Yeah, we know

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Our friendships are the bricks that we build with

Wanna be grown-ups who see life like children

They say smart phones stop us from enjoying the moment

'Cause we’re too busy posting

We’re enjoying the moment

Some drinks on the town mean laughs all around

But if drugs get us high, or mask that we’re down

I remember, we hit up any park that we found

It was just our dads, but we’d harness the crowd

Bad marks in class forgotten with a great mark on the grounds

Speckys, grab like the stars would be ours

I’m a soldier with a battleship

Our guns don’t work — now that’s good management

Build friendships, getting people places

All hands on deck, it doesn’t matter if we make it

Now I look up with love and I feel thy lips

Now I’m blessed with a girl I can build that with

I’m a little lovesick, uh-uh, smiles for some medicine

Tell me I should go out and buy that girl a wedding ring

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Let 'em throw their sticks and their stones

It don’t matter

'Cause what matters is that we know

Yeah, we know

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Our friendships are the bricks that we build with

Wanna be grown-ups who see life like children

We gon' be okay

Перевод песни

Мен бұл барлық қуат инспекторлары болған кезде есімде

Алекс Мак пен Симпсон бір сағаттан кейін

Қашан бәрі қиындай түсті?

(Мүмкін олар Алекс Макты алып кеткенде...)

Мен орта мектепте жасаған достарыма айқайлаңыз

Біз Сэйнфельдтің конькидегі трюктері мен эпизодтары арқылы байланыстық

Сол кезде таныс қыздан мәтін күттім

Менің жылан ойынымды үзу үшін 

Сол күндер еді

Қазір жағдай өзгерді

Бұл жұмбақтың бөліктері бар сияқты

Сондықтан мен бұрыннан таныс болған әрбір дос үшін

Сіз баспалдақ болдыңыз

Біз бірге сияқты, оны осы тероррацияға айналдырады

Ал мен уағыз айтқанды ұнатпаймын

Бірақ мен сенемін

Өмір бұл біз сақтауға уақыт алатын қатынастар туралы ма

Ештеңені білдірмейтін ұсақ-түйектерді ұмытыңыз

Сыртқа шығып, қызыңызға неке сақинасын сатып алыңыз

Біз жақсы боламыз

Біз жақсы боламыз

Басқалар не айтса да

Олар таяқтары мен тастарын лақтырсын

Бұл маңызды емес

'Біз не білеміз?

Иә, білеміз

Біз жақсы боламыз

Біз жақсы боламыз

Басқалар не айтса да

Біздің достығымыз – біз қалаған кірпіш

Өмірді баладай көретін ересек болғым келеді

Мен 6 жаста едім, алғаш махаббат хатымды жаздым

Кейбір қызға менің лига

Ол 11 сияқты еді

Мен барлық ақшамды жинақтадым

Тек оған ожерель сатып алу үшін

Содан кейін ол біз дос болуымыз керек деді (жоқ)

Менің алғашқы сүйісуім сұмдық болды

Бірақ мен оны ешқашан ұмытпаймын

Әжемнің үйінің сыртында

Желтоқсан айының басы болатын

Екі мектепті достар бізді бірге итермеледі

Иә, мен оларға рұқсат бергім келмейтіндей кейіп таныттым

Кейбір нәрселер өзгереді

Көбінесе болмайды

Мен қадамымды бір немесе бір дос                   әлі     өлшеймін

Бірақ менің өмірімдегі ханым, енді мен оны жақсы көретінімді айтамын

Оны сабақта қараудың орнына, оған қол тигізсем деп тілеймін

Ал тозақ, балам, бұл бірдеңе емес пе?

Біреудің ойының барлығы                                                                                                                                                                                                                                                  

Енді маған әдепкі емес, ескертудің қажеті жоқ

Қолыңызда жүрек бар, сондықтан оны ұстауды үйренгеніңіз жөн

Біз жақсы боламыз

Біз жақсы боламыз

Басқалар не айтса да

Олар таяқтары мен тастарын лақтырсын

Бұл маңызды емес

'Біз не білеміз?

Иә, білеміз

Біз жақсы боламыз

Біз жақсы боламыз

Басқалар не айтса да

Біздің достығымыз – біз қалаған кірпіш

Өмірді баладай көретін ересек болғым келеді

Олар смартфондар                                                                                                     �

'Себебі біз жариялаумен тым бос емеспіз

Біз осы сәттен ләззат аламыз

Қаладағы кейбір сусындар айналаның күлкісін білдіреді

Бірақ егер есірткі бізді жоғары қабылдаса немесе төмен түсірсе

Біз кез келген саябаққа кіргеніміз есімде

Бұл жай ғана біздің әкелер еді, бірақ біз көпшілікті жинайтынбыз

Сыныптағы жаман белгілер негіздегі үлкен белгімен ұмытылған

Спектакльдер, жұлдыздар біздікі сияқты ұстаңыз

Мен жауынгерлік жауынгермін

Мылтықтарымыз жұмыс істемейді — енді бұл жақсы басқару

Достық қарым-қатынас орнатыңыз, адамдарды орналастырыңыз

Барлығының қолы  палубада, біздің жасаған          маңызды                                                                                                                                                      Бәрінің қолы палубада

Енді мен сүйіспеншілікпен қарап      сенің ерніңді                                              махаббат                                                                                                                                                                                                                       |

Қазір мен онымен бірге жасай алатын қыздың батасына ие болдым

Мен аздап ғашықпын, у-у-у, кейбір дәрі-дәрмекке жымидым

Айтыңызшы, мен осы қызды үйлену сақинасын сатып алуым керек

Біз жақсы боламыз

Біз жақсы боламыз

Басқалар не айтса да

Олар таяқтары мен тастарын лақтырсын

Бұл маңызды емес

'Біз не білеміз?

Иә, білеміз

Біз жақсы боламыз

Біз жақсы боламыз

Басқалар не айтса да

Біздің достығымыз – біз қалаған кірпіш

Өмірді баладай көретін ересек болғым келеді

Біз жақсы боламыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз