Louise - Cesare Cremonini
С переводом

Louise - Cesare Cremonini

Альбом
Il primo bacio sulla luna
Год
2008
Язык
`итальян`
Длительность
207640

Төменде әннің мәтіні берілген Louise , суретші - Cesare Cremonini аудармасымен

Ән мәтіні Louise "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Louise

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

Fa sorridere, ma non è allegria

Fa commuovere, ma tristezza non è

E' libera, ma non sa volare via

E' semplice, ma non si lascia prendere

E' piccola e insofferente, dura poco ma è per sempre:

Chi è?

Silenziosa mi fa cantare, (yeah yeah yeah)

E' chiara, ma non la so spiegare (yeah yeah yeah)

E' un giro di basso nel cuore (yeah yeah yeah)

Amara, ma così dolce di sapore (yeah yeah yeah)

Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?

Soffro la domenica

La noia mi perseguita

Soffro ma non mollo

La mia danza psichedelica

Perdere il controllo

Questo è quel che voglio

Gira come un’elica la vita con te

Gira come un’elica il suo nome qual'è?

Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?

Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?

Перевод песни

Бұл сізді күлдіреді, бірақ бұл көңілділік емес

Бұл сізді қозғалтады, бірақ қайғы емес

Ол тегін, бірақ ұшып кете алмайды

Бұл қарапайым, бірақ ол ұсталмайды

Ол кішкентай және төзімсіз, ол ұзаққа созылмайды, бірақ ол мәңгі:

Кім?

Тыныш мені ән айтуға мәжбүр етеді, (иә, иә)

Бұл түсінікті, бірақ мен оны түсіндіре алмаймын (иә, иә)

Бұл жүректегі басс сапар (иә, иә)

Ащы, бірақ дәмі тәтті (иә, иә)

О, Луиза, оның аты кім екенін айтшы?

Мен жексенбіде қиналамын

Мені зерігу билейді

Мен қиналамын, бірақ берілмеймін

Менің психикалық биім

Бақылауды жоғалту үшін

Менің қалағаным осы

Өмір сенімен бірге бұранда сияқты айналады

Пропеллер сияқты айналады, оның аты қалай?

О, Луиза, оның аты кім екенін айтшы?

О, Луиза, оның аты кім екенін айтшы?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз