Төменде әннің мәтіні берілген Le sei e ventisei , суретші - Cesare Cremonini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cesare Cremonini
Le sei e ventisei ci sono notti in cui non sai dormire
E più lo chiami e più Morfeo ti dice: «Non ce n'è!»
Scendere per strada in cerca di una birra e poi trovarsi
A raccontare a una puttana tutti i tuoi perché
Non pensavo di esser stato divertente invece guarda
Come ride, sembra anche felice, molto più di me
Ma se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me
Guarda un po' dove ti porta la vita
In questa notte sbagliata la birra è finita sì
Ma tu puoi essere mia amica
Ci penserò magari tutta la vita
Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco
Direbbe: «Son io!
Quel pittore son io!»
Facendosi bello per te
Ma è troppo occupato a dipingere nuvole in cielo
Per badare anche me
L’asfalto mentre corri sembra un fiume verso il mare
Il panorama se ti volti è spazio e tu sei l’astronave
Perderti nei vicoli, domani non svegliateci
C'è la luna da esplorare, la stella polare dov'è?
Poi sentirsi liberi, prigionieri e simili
Torneremo liberi, Ma liberi da che?
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire
Se ti piace nascere al tramonto puoi dormire insieme a me
Se Dio sapesse di te sarebbe al tuo fianco
Direbbe: «Son io!
Quel pittore son io!»
Facendosi bello per te
Ma è troppo occupato a far piovere il cielo
Dare vita a uno stagno e forza all’oceano
Ed io come un vecchio scienziato
L’ho scoperto
L’ho scoperto
Алты жиырма алты - ұйықтай алмайтын түн
Сіз оған көбірек қоңырау шалған сайын, Морфей сізге: «Ешқайсысы жоқ!» дейді.
Сыра іздеп көшеге барыңыз, содан кейін өзіңізді табыңыз
Жезөкшеге барлық себептеріңді айту
Мен мұны күлкілі деп ойламадым, оның орнына қарадым
Күліп тұрғанда, ол да меннен әлдеқайда бақытты болып көрінеді
Бірақ егер сіз күн батқанда туылғанды ұнатсаңыз, менімен ұйықтай аласыз
Өмір сізді қайда апаратынын қараңыз
Бұл дұрыс емес түнде сыра кетті иә
Бірақ сен менің досым бола аласың
Мүмкін мен бұл туралы өмір бойы ойлайтын шығармын
Егер Құдай сен туралы білсе, Ол сенің жаныңда болар еді
Ол: «Бұл менмін!
Мен сол суретшімін!»
Сіз үшін өзіңізді әдемі ету
Бірақ ол аспандағы бұлттарды бояумен тым бос емес
Маған да қарау үшін
Жүгіріп келе жатқан асфальт теңізге қарай өзенге ұқсайды
Егер сіз бұрылсаңыз, көрініс ғарыш, ал сіз ғарыш кемесісіз
Аллеяларда адасып кет, ертең бізді оятпа
Баратын ай бар, Солтүстік жұлдыз қайда?
Содан кейін, тұтқындар және т.б
Еркін ораламыз, Бірақ неден азат?
Егер сіз күн батқанда туылғанды ұнатсаңыз, ұйықтай аласыз
Егер сіз күн батқанда туылғанды ұнатсаңыз, ұйықтай аласыз
Егер сіз күн батқанда туылғанды ұнатсаңыз, менімен ұйықтай аласыз
Егер Құдай сен туралы білсе, Ол сенің жаныңда болар еді
Ол: «Бұл менмін!
Мен сол суретшімін!»
Сіз үшін өзіңізді әдемі ету
Бірақ ол аспанға жаңбыр жауғызумен айналысады
Тоғанға өмір, мұхитқа күш беру
Ал мен ескі ғалым ретінде
Мен оны аштым
Мен оны аштым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз