Төменде әннің мәтіні берілген Ecco L'Amore Che Cos'è , суретші - Cesare Cremonini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cesare Cremonini
Ho una tua foto appesa al mio soggiorno
Mi fa pensare che
Se questa notte fosse un mio ricordo
Tu saresti qui con me
Ma ho un orologio stretto intorno al polso
Lui mi ricorda che che a mezzanotte verrà un nuovo giorno
Anche senza di te…
Ti vorrei dare il tempo che non dormo
Fermarlo insieme a te
Come una nota che diventa accordo
Poi le note sono tre…
Basta una goccia per toccare il fondo
A me bastavi te
Chi resta a galla è perché ha fatto
Il morto, ecco l’amore che cos'è!
Ecco l’amore che cos'è!
Ecco l’amore che cos'è!
Conosco un modo per cambiare il mondo:
Guardarlo insieme a te
Tu mi cercavi e non me n’ero accorto
Poi nessuno sa il perché
M’hai dato il cuore non m’hai chiesto
Il conto, adesso cosa c'è?
Chi se ne frega chi ha ragione o torto!
Ecco l’amore che cos'è!
Ecco l’amore che cos'è!
Ecco l’amore che cos'è!
Ecco l’amore che cos'è!
Менің қонақ бөлмемде сенің суретің ілулі тұр
Мені соны ойлауға мәжбүр етеді
Бұл түн менің есімде болса
Сіз менімен бірге болар едіңіз
Бірақ менің білегімде сағат бар
Түн ортасында жаңа күн келетінін еске түсіреді
Сенсіз де...
Мен сізге ұйықтамайтын уақытты бергім келеді
Оны сенімен тоқтат
Аккордқа айналған нота сияқты
Сонда ноталар үш ...
Бір тамшы түбіне жету үшін жеткілікті
Сіз маған жеткілікті болдыңыз
Кім суда қалады, ол мұны істегендіктен
Өлгендер, махаббат деген осы!
Міне, махаббат деген не!
Міне, махаббат деген не!
Мен әлемді өзгертудің жолын білемін:
Оны сізбен бірге көріңіз
Сіз мені іздедіңіз, мен оны байқамадым
Сонда неге екенін ешкім білмейді
Менен сұрамаған жүрегіңді сыйладың
Есеп, қазір ол не?
Кімнің дұрыс немесе бұрыс екені кімге маңызды!
Міне, махаббат деген не!
Міне, махаббат деген не!
Міне, махаббат деген не!
Міне, махаббат деген не!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз