Төменде әннің мәтіні берілген La mort des amants , суретші - Carla Bruni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carla Bruni
Nous aurons des lits pleins d’odeurs légères
Des divans profonds comme des tombeaux
Et d'étranges fleurs sur des étagères
Écloses pour nous sous des cieux plus beaux
Usant à l’envi leurs chaleurs dernières
Nos deux cœurs seront deux vastes flambeaux
Qui réfléchiront leurs doubles lumières
Dans nos deux esprits, ces miroirs jumeaux
Un soir fait de rose et de bleu mystique
Nous échangerons un éclair unique
Comme un long sanglot, tout chargé d’adieux
Comme un long sanglot, tout chargé d’adieux
Бізде жеңіл иістерге толы төсек болады
Моладай терең дивандар
Ал сөрелерде біртүрлі гүлдер
Ашық аспан астында біз үшін жарылған
Соңғы жылуды өз қалауынша пайдалану
Біздің екі жүрегіміз екі кең шырақ болады
Кім олардың қос шамдарын шағылыстырады
Екеуіміздің санамызда бұл егіз айна
Раушан мен мистикалық көктен жасалған түн
Біз бір найзағаймен саудаласамыз
Ұзақ жылау сияқты, бәрі қоштасуға толы
Ұзақ жылау сияқты, бәрі қоштасуға толы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз