La chambre vide - Carla Bruni
С переводом

La chambre vide - Carla Bruni

Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
133290

Төменде әннің мәтіні берілген La chambre vide , суретші - Carla Bruni аудармасымен

Ән мәтіні La chambre vide "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La chambre vide

Carla Bruni

Оригинальный текст

Au bout du couloir quand tombe le soir

Se pose sur ma vie, ton départ

Si vite est passé, le temps des doux baisers

Égaré

Le temps des dents de lait, oublié

Mais dans, dans ta chambre, je vais m’asseoir

Pour dévisager la vie et sa gueule de désespoir

Et même si on n’revient pas en arrière

Je range un peu nos souvenirs

Posés là sur l'étagère

Rien ne restera de ce tas de bonheurs, de tracas

De ce tas de frayeurs, de combats

Mais dans et dans ta chambre, je vais m’asseoir

Comme si tu étais toujours là et j’te raconte une histoire

Alors choisis, dis-moi celle que tu préfères

Veux-tu celle du dinosaure ou bien celle de la sorcière?

Au bout du couloir, se pose sur ma vie, ton départ

Перевод песни

Кеш батқанда дәліздің соңында

Менің өміріме қонды, сен кетесің

Тез өтті, тәтті сүйісу уақыты

Жоғалған

Сүт тістердің уақыты, ұмытылған

Бірақ сенің бөлмеңде мен отырамын

Өмірге және оның үмітсіз жүзіне қарау

Ал біз қайтып оралмасақ та

Мен естеліктерімізді аздап қалдырдым

Сол жерде сөреге қойды

Бұл үйінді бақыттан ештеңе қалмайды, уайым

Осы үйіндіден қорқыныш, ұрыс

Бірақ мен сенің бөлмеңде отырамын

Сіз әлі осындасыз және мен сізге бір оқиғаны айтып жатқандай

Сондықтан таңда, маған ұнайтыныңды айт

Сізге динозаврды немесе сиқырды қалайсыз ба?

Дәліздің соңында менің өміріме қон, сенің кетуің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз