Төменде әннің мәтіні берілген Bumerang , суретші - Udo Lindenberg аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Udo Lindenberg
Und wieder steh ich hier im Regen,
Tränen im Gesicht.
Was ist schon gut am Regen?
Man sieht die Tränen nicht!
Ich muß da durch, durch die harten Zeiten,
weiß noch nicht wie,
aber iregenwie nach vorn.
Mit aller Kraft, die ich nicht hab,
muß ich weiter, ein Blick zurück,
und ich bin verlor’n.
Ich muß weg von Dir, Ich muß abhau’n hier,
Ich muß weg von Dir.
Und jetzt fahr ich hier schon wieder
irgendwelche Straßen lang.
Und, verdammt, da kommt’s schon wieder,
wie so 'n Bumerang.
Nein, ich kann nicht mir Dir leben,
Aber auch nicht ohne Dich.
Wie oft bin ich schoon geflüchtet,
Ich muß weg von Dir, Ich muß abhau’n hier,
Ich muß weg von Dir.
Und jetzt fahr ich hier die Straße lang,
und wieder holst Du mich ein wie ein Bumerang.
Egal, wohin ich flieh, weil ich nicht mehr kann,
ich komm doch immer wieder bei Dir an,
wie so 'n Bumerang.
Мен тағы да жаңбыр астында тұрмын,
көз жасы.
Жаңбырдың несі жақсы?
Көз жасын көре алмайсың!
Маған қиын кезеңдерден өту керек
қалай екенін әлі білмеймін
бірақ алға.
Менде жоқ бар күшпен
Ары қарай қарауым керек пе,
ал мен адасып қалдым.
Мен сенен кетуім керек, мен бұл жерден кетуім керек
Мен сенен қашуым керек.
Енді мен тағы да осында келемін
кез келген көшелер.
Қарғыс атсын, міне, тағы келді
бумеранг сияқты.
Жоқ, мен сенімен бірге тұра алмаймын
Бірақ сенсіз де емес.
Қаншама рет қаштым
Мен сенен кетуім керек, мен бұл жерден кетуім керек
Мен сенен қашуым керек.
Енді мен осы жолмен келе жатырмын
тағы да мені бумеранг сияқты қуып жетесің.
Мен қайда қашсам да, бұдан былай қаша алмаймын
Мен әрқашан саған қайтамын
бумеранг сияқты.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз