Төменде әннің мәтіні берілген Slayer Of Gods , суретші - Brymir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brymir
And so blood poured out of wrath
Despair and doubt now left to die
The night cursed the sun
Restraints of fury undone
Left alone, in silence untold
Left beheaded my statues and thrones
Rain driving the needles of fate
My hands, unveiled, remain unseen
I cover the skies, I sharpen my hate
I close my eyes and face the storm beyond
Beyond the crimson dawn
The flames reveal far away the stars
One thing you shall know:
The silences conquers all
Reborn in wrath
Without a war
Forsaken path
A man no more
I gaze upon the void
A murdered world, a tainted soil
I am beast: The slayer of Gods
Yet why do I feel this pain?
I wish not to see, and never to feel
But in freedom run through the landscapes
To serve nothing!
But this hate, has it
All but consumed me in vain?
In vain do whispers call?
Screaming silence in the dark!
The starlight turned skies ablaze like the sun!
It burns through my heart…
Facing, proud, the storm
Through the pain, I saw:
The silence conquers all!
And so I fall…
Beyond even the stars, in a far more distant horizon
Where even a whisper is louder than thunder
I viewed an invincible tyrant
In a madness of drums in unfathomable depths
I caress’d that fiery emptiness
I held it in my fist
And I was not humbled
My soul… found it’s way home!
Beyond the vast distance, I heard the stars
Bound by these chains of man
A beast I am…
No… No…
No more!
«I see all the worlds we’ve undone
And my hands, futile, tried to grasp something tangible…»
Godsend…
Awaken to our void…
Alone!
A world of bones, where blind men dwell
Flames feast on the sheen of a wishing well
Moments of kings, of tyrants of hell
A dead man whose tales I tell
So to the crows I yield my flesh
My spirit torn in pains worse than death
The bells, the bells, the bells;
they groan…
I atone and accept there is only despair
Сөйтіп, қаһарынан қан төгілді
Үмітсіздік пен күмән енді өлуге қалды
Түн күнді қарғады
Ашудың шектеулері болды
Жалғыз қалды, үнсізде
Менің мүсіндерім мен тақтарымның басын кесіп тастады
Тағдырдың инелерін қағып жатқан жаңбыр
Менің қолдарым ашылған, көрінбейді
Мен аспанды жабамын, жеккөрінішті өттемін
Мен көзімді жумып Дауылдың арғы жағындағы дауылмен бетпе-бет келемін
Қып-қызыл таңның арғы жағында
Жалын алыстағы жұлдыздарды көрсетеді
Бір нәрсені білу керек:
Тыныштық бәрін жеңеді
Қаһарлы қайта туылған
Соғыссыз
Қалыптасқан жол
Еркек енді жоқ
Мен бос жерге қараймын
Өлтірген дүние, лас топырақ
Мен хайуанмын: құдайлардың өлтірушісі
Неліктен мен бұл ауырсынуды сезінемін?
Көргім келмейді және ешқашан сезілмейді
Бірақ пейзаждар арқылы еркіндікте жүгіріңіз
Ешқандай қызмет етпеу үшін!
Бірақ бұл жек көрушілік бар
Мені бекер жеп қойды ма?
Бекер сыбырлар шақырады ма?
Қараңғыда айқайлаған тыныштық!
Жұлдыздың жарығы аспанды күндей жарқыратып жіберді!
Ол жүрегімді оттайды...
Қарсы, мақтаныш, дауыл
Ауырсыну арқылы мен мынаны көрдім:
Тыныштық бәрін жеңеді!
Және мен құлаймын ...
Тіпті жұлдыздардан тыс, алыс көкжиектен тыс
Тіпті сыбыр күннің күркіреуінен қаттырақ болатын жерде
Мен жеңілмейтін тиранды көрдім
Түсінбейтін тереңдіктегі барабандардың ессіздігінде
Мен сол отты бос жерді сипадым
Мен оны жұдырығыммен ұстадым
Мен басынбадым
Менің жаным… үйге жол тапты!
Ұзақ қашықтықта мен жұлдыздарды естідім
Адамның осы тізбектеріне байланған
Мен хайуанмын …
Жоқ Жоқ…
Басқа жоқ!
«Мен біз жойған дүниелердің барлығын көремін
Менің қолым, пайдасыз, бір нәрсені түсінуге тырысты ... »
Құдай берген…
Біздің бостығымызды ояту…
Жалғыз!
Соқырлар тұратын сүйектер әлемі
Жалын тілек құдықтың жылтыр м м �
Патшалар, тозақ тирандары
Мен ертегілерін айтатын өлген адам
Сондықтан мен қарғаларға етімді тапсырамын
Менің рухым өлімнен өлімнен өлімнен Рух |
Қоңыраулар, қоңыраулар, қоңыраулар;
олар жылайды...
Мен тек үмітсіздікті кешіремін және қабылдаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз