Die Kaplyn - Bok van Blerk
С переводом

Die Kaplyn - Bok van Blerk

Альбом
Afrikanerhart
Год
2009
Язык
`африкандықтар`
Длительность
289280

Төменде әннің мәтіні берілген Die Kaplyn , суретші - Bok van Blerk аудармасымен

Ән мәтіні Die Kaplyn "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Die Kaplyn

Bok van Blerk

Оригинальный текст

Tussen bosse en bome

Tussen grense waar ons almal op more

Maar op agtien was ons almal verlore

Hoe kan ons verstaan?

En vir wie weeg nou ons lewe

Want net God alleen weet waaroor ons bewe

Want op agtien wou ons almal net lewe

Net een slag toe was jou lewe verby

Roep jy na my?

Roep jy my terug na die kaplyn my vriend?

Deur die jare het die wereld gedraai

Toe ons jonk was ho sou ons dit kon raai

Soek jy na my?

Soek jy my nou in die stof n jou bloed?

Jy’s gese jy hoor hoe God na jou roep

Toe’s dit alles verby

Na al hierdie jare

Ver verlore durf ons rond in ons dade

Met soldate leef met grense soos skare

Hoe kan ons verstaan?

Want daai bos vreet ons spore

In die donker bos as broeders gebore

In die donker saam gebid vir e more

Met een slag toe was jou lewe verby

Roep jy na my?

Roep jy my terug na die kaplyn my vriend?

Deur die jare het die wereld gedraai

Toe ons jonk was hoe sou ons dit kon raai

Waar is jy nou?

Is jou naam daarop ons mure behou?

Jy was nooit vereer en niemand gaan nou

Oor jou lewe skryf en wat jy nog wou

En by daai mure

Staan ek vir ure

Maar waar’s jou naam nou my vriend?

Kan hul nie verstaan

Jou soldate vergaan

Sonder rede dra hulle die blaam

Roep jy na my?

Roep jy my terug na die kaplyn my vriend?

Deur die jare het die wereld gedraai

Toe ons jonk was hoe sou ons dit kon raai

Waar is jy nou?

Is jou naam daarop ons mure behou?

Jy was nooit vereer en niemand gaan nou

Oor jou lewe skryf en wat jy nog wou

En by daai mure

Staan ek vir ure

En by daai mure

Staan ek vir ure

Перевод песни

Ормандар мен ағаштар арасында

Ертең бәріміз баратын шекаралар арасында

Бірақ он сегізде бәріміз адасып қалдық

Қалай түсінуге болады?

Ал енді біздің өміріміз кім үшін ауыр

Өйткені, біздің неден қалт жіберетінімізді бір Алла ғана біледі

Өйткені он сегіз жаста бәріміз өмір сүргіміз келді

Өмірің бір рет қана бітті

Сіз маған қоңырау шалып жатырсыз ба?

Сіз мені үзілген сызыққа қайта шақырасыз ба досым?

Жылдар өте әлем өзгерді

Жас кезімізде қалай болжай алар едік

Мені іздеп жүрсің бе?

Мені қазір өз қаныңыздың арасынан іздеп жүрсіз бе?

Сіз Құдайдың сізді шақырғанын естігеніңізді айттыңыз

Бәрі біткенде

Осы жылдардан кейін

Біздің істерімізде адасып кетуге батылымыз бар

Көпшілік сияқты шекарамен өмір сүретін сарбаздармен

Қалай түсінуге болады?

Өйткені сол орман біздің жолымызды жейді

Қараңғы орманда ағайын болып туылған

Ертеңгі күн үшін қараңғыда бірге дұға ету

Сіздің өміріңіз кенеттен аяқталды

Сіз маған қоңырау шалып жатырсыз ба?

Сіз мені үзілген сызыққа қайта шақырасыз ба досым?

Жылдар өте әлем өзгерді

Жас кезімізде қалай болжай алар едік

Сен қазір қайдасың?

Сіздің атыңыз біздің қабырғамызды сақтап қалды ма?

Сіз ешқашан құрметке ие болған жоқсыз, қазір де ешкім бармайды

Өз өміріңіз туралы және тағы не қалайтыныңызды жазыңыз

Және сол қабырғалардың жанында

Мен сағаттап тұрамын

Бірақ қазір сенің атың қайда досым?

Оларды түсіну мүмкін емес

Сіздің сарбаздарыңыз өледі

Еш себепсіз олар кінәні көтереді

Сіз маған қоңырау шалып жатырсыз ба?

Сіз мені үзілген сызыққа қайта шақырасыз ба досым?

Жылдар өте әлем өзгерді

Жас кезімізде қалай болжай алар едік

Сен қазір қайдасың?

Сіздің атыңыз біздің қабырғамызды сақтап қалды ма?

Сіз ешқашан құрметке ие болған жоқсыз, қазір де ешкім бармайды

Өз өміріңіз туралы және тағы не қалайтыныңызды жазыңыз

Және сол қабырғалардың жанында

Мен сағаттап тұрамын

Және сол қабырғалардың жанында

Мен сағаттап тұрамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз