The Red Flag - Billy Bragg
С переводом

The Red Flag - Billy Bragg

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:13

Төменде әннің мәтіні берілген The Red Flag , суретші - Billy Bragg аудармасымен

Ән мәтіні The Red Flag "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Red Flag

Billy Bragg

Оригинальный текст

The people’s flag is deepest red

It shrouded oft our martyred dead

And ere their limbs grew stiff and cold

Their hearts' blood dyed to every fold

Then raise the scarlet standard high

Beneath its folds we’ll live and die

Though cowards flinch and traitors sneer

We’ll keep the red flag flying here

It waved above our infant might

When all ahead seemed dark as night

It witnessed many a deed and vow

We must not change its colour now

It well recalls the triumphs past

It gives the hope of peace at last

The banner bright, the symbol plain

Of human right and human gain

It suits today the meek and base

Whose minds are fixed on pelf and place

To cringe beneath the rich man’s frown

And haul that sacred emblem down

With heads uncovered swear we all

To bare it onward till we fall

Come dungeons dark or gallows grim

This song shall be our parting hymn

Words: Jim Connell Music: «The White Cockade»

Перевод песни

Халық туы ең қызыл

Ол біздің шейіт болған өлілерімізді орап алды

Олардың аяқ-қолдары қатайып, тоңып қалды

Олардың жүректерінің қаны әр қатпарға боялған

Содан кейін қызыл түсті стандартты жоғары көтеріңіз

Оның қатпарларының астында біз өмір сүреміз және өлеміз

Қорқақтар селт етсе де, сатқындар мысқылдаса да

Біз осы жерде қызыл туды желбіретеміз

Ол біздің сәбидің күшінен жоғары көтерілді

Алда бәрі түндей қараңғы болып көрінгенде

Бұл көптеген істер мен ант берді

Біз қазір оның түсін өзгертпеуіміз керек

Ол өткен жеңістерді жақсы еске түсіреді

Ол соңында бейбітшілікке  үміт береді

Баннер ашық, символы ашық

Адам құқығы және адам пайдасы

Ол бүгінгі күні момын және қарапайым адамдарға жарайды

Кімнің ойы жүрегі мен орнында

Байдың қабағы астынан тыржиу

Сол қасиетті елтаңбаны төмен түсіріңіз

Басымызды ашып, бәріміз ант етеміз

Біз құлағанша жүрейік

Қараңғы зындандар немесе асқақ ағаштар

Бұл ән біздің қоштасу әнұранымыз болады

Сөзі: Джим Коннелл Музыка: «Ақ кокада»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз