Төменде әннің мәтіні берілген When the Roses Bloom Again , суретші - Billy Bragg, Wilco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Billy Bragg, Wilco
They were strolling in the gloaming
Where the roses were in bloom
A soldier and his sweetheart brave and true
And their hearts were filled with sorrow
For their thoughts were of tomorrow
As she pinned a rose upon his coat of blue
Do not ask me, love, to linger
For you know not what to say
For duty calls your sweetheart’s name again
And your heart need not be sighing
If I be among the dying
I’ll be with you when the roses bloom again
When the roses bloom again beside the river
And the mockingbird has sung his sweet refrain
In the days of auld lang syne
I’ll be with you sweetheart mine
I’ll be with you when the roses bloom again
With the rattle of the battle
Came a whisper soft and low
A soldier who had fallen in the fray
I am dying, I am dying
And I know I have to go But I want to tell you before I pass away
There’s a far and distant river
Where the roses are in bloom
A sweetheart who is waiting there for me And it’s there I pray you take me
I’ve been faithful, don’t forsake me
I’ll be with her when the roses bloom again
Олар нұрлы жерде серуендеп жүрді
Раушан гүлдер гүлдеген жерде
Солдат пен оның сүйіктісі батыл және шынайы
Ал олардың жүректері қайғыға толы болды
Өйткені олардың ойлары ертең болатын
Ол оның көгілдір пальтосына раушан гүлін қадады
Менен өтінбе, ғашық, кідіріс
Не айтарыңызды білмейсіз
Кезекшілік үшін сүйіктіңіздің атын қайта атайды
Ал сіздің жүрегіңіз ауырмауы керек
Мен өліп жатқандардың қатарында болсам
Раушан гүлдер қайтадан гүлдегенде мен сенімен бірге боламын
Өзен жағасында раушан гүлдер қайтадан гүлдегенде
Ал күлдіршін өзінің тәтті қайырымын жырлады
Аулд-ланг сине күндерінде
Мен сенімен боламын жаным
Раушан гүлдер қайтадан гүлдегенде мен сенімен бірге боламын
Шайқас дүбірімен
Жіңішке әрі ақырын сыбыр естілді
Шайқаста қаза болған сарбаз
Мен өлемін өлемін
Мен баруым керек екенін білемін, бірақ мен сені жібермес бұрын айтқым келеді
Алыс және алыс өзен бар
Раушандардың гүлдеген жері
Мені сол жерде күтіп тұрған сүйкімді және сол жерде мені алып кетуіңізді өтінемін
Мен адал болдым, мені тастама
Раушан гүлдер қайтадан гүлдегенде, мен онымен бірге боламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз