Les amouratiques - Babet, Hugh Coltman
С переводом

Les amouratiques - Babet, Hugh Coltman

Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
175390

Төменде әннің мәтіні берілген Les amouratiques , суретші - Babet, Hugh Coltman аудармасымен

Ән мәтіні Les amouratiques "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les amouratiques

Babet, Hugh Coltman

Оригинальный текст

There is a war between a man

And woman that we both are fighting

Up against the wall again

You’re not making any friends, no darling!

Try to talk to you

My message won’t get throught

Tu te plains mais venir à moi

C’est comme traverser un pont de singe

Ton bonjour est un au revoir parfois

Tu es un casse-tête chinois

Un remue-méninges

Ho!

Je t’aime mais j’avoue

Que je ne comprends pas tout!

Je voudrais des panneaux signalétiques

Des affiches, des post-it

Comprendre ta mécanique

We need a rule of somewhere

We can come to understand each other

Un mode d’emploi pour toi et moi

Mais évidemment ça n’existe pas

Je voudrais des panneaux signalétiques

Des affiches, des post-it

Comprendre ta mécanique

On voudrait du fantastique

Перевод песни

Ер адам арасында соғыс бар

Екеуміз ұрысып жатқан әйел

Қайтадан қабырғаға

Сіз достаспайсыз, қымбаттым!

Сізбен сөйлесуге тырысыңыз

Менің хабарламам қабылданбайды

Сіз шағымданасыз, бірақ маған келіңіз

Бұл маймыл көпірінен өткендей

Сіздің сәлеміңіз кейде қоштасу болып табылады

Сіз қытайлық басқатырғышсыз

Миға шабуыл

О!

Мен сені жақсы көремін, бірақ мойындаймын

Мен бәрін түсінбеймін!

Маған белгі керек

Плакаттар, посттар

Механикаңызды түсініңіз

Бізге бір жердің ережесі керек

Біз бір-бірімізді түсіне аламыз

Сізге және маған арналған нұсқаулық

Бірақ, әрине, ол жоқ.

Маған белгі керек

Плакаттар, посттар

Механикаңызды түсініңіз

Біз фантастиканы қалаймыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз