Төменде әннің мәтіні берілген Les amouratiques , суретші - Babet, Hugh Coltman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Babet, Hugh Coltman
There is a war between a man
And woman that we both are fighting
Up against the wall again
You’re not making any friends, no darling!
Try to talk to you
My message won’t get throught
Tu te plains mais venir à moi
C’est comme traverser un pont de singe
Ton bonjour est un au revoir parfois
Tu es un casse-tête chinois
Un remue-méninges
Ho!
Je t’aime mais j’avoue
Que je ne comprends pas tout!
Je voudrais des panneaux signalétiques
Des affiches, des post-it
Comprendre ta mécanique
We need a rule of somewhere
We can come to understand each other
Un mode d’emploi pour toi et moi
Mais évidemment ça n’existe pas
Je voudrais des panneaux signalétiques
Des affiches, des post-it
Comprendre ta mécanique
On voudrait du fantastique
Ер адам арасында соғыс бар
Екеуміз ұрысып жатқан әйел
Қайтадан қабырғаға
Сіз достаспайсыз, қымбаттым!
Сізбен сөйлесуге тырысыңыз
Менің хабарламам қабылданбайды
Сіз шағымданасыз, бірақ маған келіңіз
Бұл маймыл көпірінен өткендей
Сіздің сәлеміңіз кейде қоштасу болып табылады
Сіз қытайлық басқатырғышсыз
Миға шабуыл
О!
Мен сені жақсы көремін, бірақ мойындаймын
Мен бәрін түсінбеймін!
Маған белгі керек
Плакаттар, посттар
Механикаңызды түсініңіз
Бізге бір жердің ережесі керек
Біз бір-бірімізді түсіне аламыз
Сізге және маған арналған нұсқаулық
Бірақ, әрине, ол жоқ.
Маған белгі керек
Плакаттар, посттар
Механикаңызды түсініңіз
Біз фантастиканы қалаймыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз