Төменде әннің мәтіні берілген Je pense à nous , суретші - Babet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Babet
Le soleil de mes nuits
Ma merveille c’est lui
Et sur la plage de mon amour
Son visage me sourit pour toujours
Alors qu’importe si le vent
Ramène ses nuages de temps en temps
Un peu de pluie, c’est de l’amour aussi
Je n’ai plus peur des éclairs ni du bruit
Le plus beau des voyages
Les plus beaux paysages
Y’a pas plus doux
Que de penser à nous
Quand tout autour il gronde
Et mécaniquement
Pour le faire taire
Je pense à nous
Petite cuisine du diable
Quand sous tes rayons, couchée sur le sable
Tu grilles ma peau, fumes mes lèvres
Sous tes rayons monte une fièvre
Je suis malade, tu me guéris
Docteur, c’est grave?
Je suis transie
J’ai trouvé la lumière
Qui fait pousser les rêves
Qui se vivent à deux
Des rêves d’amoureux
Je pense à nous
Je pense à nous
Түндерімнің шуағы
Менің қызығым ол
Және менің махаббатымның жағасында
Оның жүзі маған мәңгі күледі
Сонда жел болса ше
Ара-тұра бұлттарын қайтарады
Кішкене жаңбыр да махаббат
Мен енді найзағайдан немесе шудан қорықпаймын
Саяхаттардың ең әдемісі
Ең әдемі пейзаждар
Бұдан тәттісі жоқ
Бізді ойлағаннан гөрі
Айналаның бәрі шулағанда
Және механикалық түрде
Оны жабу үшін
Мен бізді ойлап отырмын
Шайтанның кішкентай асханасы
Сәулелеріңіздің астында, құмда жатқанда
Сіз менің терімді гриль жасайсыз, ернімді шегесіз
Сіздің сәулелеріңіздің астында безгегі көтеріледі
Мен ауырдым, сен мені емдейсің
Дәрігер, бұл ауыр ма?
Мен суып кеттім
Мен жарық таптым
Армандарды кім өсіреді
Бірге тұратындар
ғашықтардың армандары
Мен бізді ойлап отырмын
Мен бізді ойлап отырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз